[<10>] ====== Толкования на Пс. 87:9 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** **Удалил ecи знаемых Моих от Мене.** Говорит это, потому что во время страданий все Его оставили. **Положиша Мя мерзость себе.** Смотри, как и доныне иудеи гнушаются именем Христовым. **Предан бых, и не исхождах.** Говорит это, потому что заключен был в доме начальника синагоги. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** Об этом говорит теми же самыми словами Лука, когда излагает историю распятия: //«все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это»// [[new:lk:23:49|(Лк.23:49)]]. **«Сочли меня отвратительным для себя, я предан, и не имею выхода»**. И это исполнилось на Петре, когда он, во дворе первосвященника, испугавшись говоривших: //«немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру: точно и ты из них, ибо и речь твоя обличает тебя. Тогда он начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека»// [[new:mf:26:73|(Мф.26:73–74)]]. **"Я предан, и не имею выхода»**. Хотя Он и мог войти, т.е. избежать, так как знал время нападения иудеев, почему и говорил учени­кам: //«вы всё еще спите и почиваете?... вот, приблизился предающий Меня»// [[new:mf:26:45|(Мф.26:45–46)]], но благоволил добровольно предать Себя. **//Беседа на псалом 87.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** **«Удалил еси знаемых моих от мене».** Не имею у себя ни близких мне, ни родных. Ибо жившие в Вавилоне пленники, прияв на себя иго рабства, будучи разсеяны, лишены связей и сожительства с друзьями, не имели почерпаемаго в этом утешения; да и все люди, пребывающие в злочестии, не причастны ангельскаго о них попечения. **«Положиша мя мерзость себе»**, то есть враги мои. «Предан бых и не исхождах», не нахожу никакого избавления от окружающих меня зол. ===== Евфимий Зигабен ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** **Удалил ecи знаемых моих от мене** Евангелист Лука пишет: стояли все знакомые Ему издалека [[new:lk:23:49| (Лук. 23,49)]]. Сказал: Ты удалил, потому что это было по воле Отца. По изъяснению другого толковника, подобное сказано Богом—Отцем о Христе и у Захарии: поражу пастыря и рассыплются овцы, т. е. попущу, чтоб был поражен. В историческом значении и отведенные в Вавилон лишились знакомых и родственников, так что одни рассыпаны в одном, а другие в другом месте по причине плена; и все люди жившие в нечестии, по словам //Феодорита//, не пользовались попечением ангелов. **Положиша мя мерзость себе; предан бых **(им)**, и не исхождах** Иудеи, говорит, много гнушались и ненавидели Меня, почему и по ныне ненавистно для них, как говорит //Афанасий//, имя Христово. Я предан—иудеям от Искариотского Иуды; и имея возможность выйти, т. е. уйти или убежать из рук их, Я не делал этого, но добровольно перенес все мучения, которые они причинили Мне. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Удалил еси знаемых моих от Мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** Пророк, будучи лишен всех человеческих пособий, и сие также приписывает Божию гневу, что оставлен от друзей, и что во власти Его состоит обращать сердца людей к человеколюбию или делать их жестокими. К сему присовокупляет нечто горшее, говоря, что он не токмо оставлен от всех друзей своих, но и сделался им ненавистен и даже мерзок. И наконец заключает, что бедствиям его не видно конца и что он без Бога никак не может выйти из них. Сие место заметить должно: ибо ежели мы не будем памятовать, что для того лишаемся человеческих пособий, поелику Бог руку Свою отъемлет, то будем всегда смущаться без конца и меры. Можно иногда по справедливости жаловаться на неблагодарность и жестокосердие людей, когда они не сожалеют о нас и отказывают в требуемой помощи, но сего права иметь не будем, ежели не будем признаваться, что Бога прогневали и что Он за грехи наши отъемлет у нас человеческую помощь, так как напротив того может удобно преклонить к нам всех сердца, ежели только восхощет. **//Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** **Предан бых**, т.е. в узы. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Удалил еси знаемых моих от мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах** См. Толкование на [[old:ps:087:07#lopuxin_ap|Пс. 87:7]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 9–10 **Удалил еси знаемых моих от Мене: положиша мя мерзость себе: предан бых и не исхождах. Очи мои изнемогосте от нищеты: воззвах к Тебе, Господи, весь день, воздех к тебе руце мои** Продолжая изливать чувства своего безотрадного состояния, составитель псалма опять говорит о тех же своих бедствиях, в таких выражениях: посланными на меня бедствиями Ты удалил от меня всех моих близких и знакомых, меня стали считать даже омерзительным для них (**положиша мя мерзость себе**), и я, ввергнутый в несчастия (**предан бых**), не находил выхода из них (**и не исхождах**). Покинутый и презираемый всеми, я плакал до изнеможения. От чрезмерного плача глаза мои (**очи мои)** подверглись болезни до ослабления зрения (**изнемогосте от нищеты**), и нигде, и ни в чем я не мог найти опоры и утешения, как только в том, чтобы взывать к Тебе, Господи, весь день, с мольбою о помощи, вседневно к Тебе простирать руки мои. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]