[<10>] ====== Толкования на Пс. 88:13 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** См. Толкование на [[old:ps:088:12#svt_afanasij_velikij|Пс. 88:12]] ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** Другие переводчики вместо **моря** говорят: //юг//, или: //десницу//, обозначая десни­цею юг, так как по географическому положению он находится направо от востока. Хорошо пророком указано вместе с севером и море, потому что в Божественном Писании этим выражением обычно обозначается запад. Так книга Чисел, сказав, что одни колена располагались к востоку от скинии, другие к югу, третьи к северу, обозначает указанным выражением тех, которые распола­гались от скинии к западу: //«знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу»// [[old:chis:02:18|(Числ.2:18)]]. В настоящем случае пророк сопоставляет за­пад с севером потому, что обе стороны отличаются темнотой и холодом, а также и потому, что хочет ниспровергнуть заблуждение тех, которые приписывают эти части творения злому творцу, нече­стиво и богохульно разделяя творение, и засвидетельствовать, что и эти части созданы одним и тем же Творцом. **«Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуются"**. Почему иному пророк упомянул об этих только горах, как не потому, что на Фаворе, который находится рядом с Ермо­ном, совершилось преображение Христа? Поэтому и говорится, что оба они радуются о имени Его: первый – как удостоившийся воспри­нять такое таинство, второй – как получивший благословение от сво­его соседа. Вот почему пророк и в другом псалме высказывает Ермону благословение, говоря: //«что роса Ермонская, сходящая на горы Сионские»// [[old:ps:132:03|(Пс.132:3)]]. **//Беседа на псалом 88.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** **«Север и море Ты создал еси».** //Феодотион// же перевел так:// северь и юг Ты создал//; то есть, и ветры и самыя страны вселенной – Твои создания. Не просто же упомянул Пророк о сих двух странах: но, поелику к югу от Иерусалима обитают Египтяне, а к северу – Ассирияне, сокрушив же дерзость Египтян, даровал им свободу; то не трудно Тебе, говорит Пророк, сокрушить и Ассириян, как Египтян. **«Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася»**. Сим означил Пророк всю землю обетования; потому что это – горы земли обетованной. Вместо: //«возрадуетася»//, //Акила// перевел: //восхвалят//, а //Симмах//: //благословят//; разумел же Пророк, что соделают это не горы, но люди обитающие на горах, или при оных. ===== Евфимий Зигабен ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** **Север и море Ты создал ecи** //Исихий// говорит; что ветхозаветное писание именем моря называет запад, почему книга Числ, упоминая о коленах Израилевых, что одни из них находились на восточной стороне скинии, другие к Ливии, т. е. на южной, еще другие к морю, или на западной стороне, а прочие на северной стороне; на восточной ряды ополчения Иудова; к Ливии — ряды ополчения Рувимова; к морю —Ефремова; к северу — Данова [[old:chis:02:03|(Чис. 2,3)]]. Итак поелику северную и западную сторону некоторые (т. е. Манихеи) имели называть творениями злого творца, северную по причине мрака, то посему Дух Святый сими словами наперед уничтожает заблуждение их, и учит, что и сии страны произведены добрым Творцем, как добрые. Здесь заметим, что когда мы смотрим к восходу, то впереди нас находится восток, сзади к плечам нашим—запад с левой стороны — север, а с правой юг или полдень. **Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася** Фавор и Ермон суть горы в земле обетованной; почему Давид прикровенно выразил оными всю землю сию, т. е., что она будет радоваться о имени Христа, иначе о Христе, или о том, что имеет имя от Христа. А под землею разумеем людей, обитающих на сей земле, так как на сих горах иногда находился Господь в житии своем во плоти, и именно на Фаворе преобразился, а на Ермоне воскресил сына вдовы, ибо на сем Ермоне находится город Наин, в котором воскресил его. По словам //Кирилла//: Сими словами означает четыре части вселенной: словом βορεας северную часть страны, именем моря—западную, именем горы Ермониима, находящейся в пустыне, что к Синаю,—юг и наконец Фавором, находящимся в Галилее—восток. Горы сии взыгрались от радости—Ермон—при крещении Господа, а Фавор—во время преображения Его. Далее сей самый Ермон кажется, называется и Ермониимом и Аермоном, по изъяснению //Златоустого// и //Феодорита//. //Божественный Кирилл// называет ее без различия и Аермоном и Ермониимом, хотя во Второзаконии написано: и наследовали землю... На горе-Сюне что значит Аермон [[old:vtor:04:48|(Втор. 4,48)]]; но в книге Паралипоменон ясно показано различие Ермона от Аермона; так говорит: и половина колена Манассиина поселилась от Васана до Ваала—Ермона и Санира и горы Аермона [[old:1par:05:23|(1 Пар. 5,23)]], и находится гора Аермон на востоке земли обетованной вмеcте с горами Галаадом и Саниром. Слова //Дидима//: Упомянул о сих двух частях потому, что от моря, т. е. от юга (так как море находится на южной стоpoне Иерусалима) находятся Египтяне, которых Бог, спасая свой народ, казнил, а на севере—Accиpиiанe. Для Тебя, говорит, легко истребление сих, т. е. Ассириан, как было легко истребление Египтян. Безыменный говорит, что Фавор значит: избранный, а Ермон—высота света; ибо удостаивающийся избрания Божия и возвышаемый светом радуется о имени Божием. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** См. Толкование на [[old:ps:088:12#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 88:12]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Север и море Ты создал еси: Фавор и Ермон о имени Твоем возрадуетася** **Север и море** – север и юг; LXX вместо юг поставили море, и разумели при этом Красное море, которое лежит на юге и поэтому могло служить конкретным названием юга; ср. [[old:ps:106:03|Пс. 106:3.]] **Фавор** (на западе) и **Ермон** (на востоке), судя по связи речи, индивидуальные названия запада и востока; север и юг, восток и запад – все означают весь мир. Фавор и Ермон возвещают творческую славу Божию, служат постоянным прославлением, как созданные Им – существуют во имя Его. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** //"Фавор и Ермон о имени Твоем радуются"//. Эти горы, находящиеся в Палестине, служат символом всей этой гористой страны. Горы радуются, т. е. все обитатели Палестины полны благодарного чувства к Богу за Его благодеяния, обильно на них изливаемые за время обитания в этой стране. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Север и море ты создал еси: Фавор и Ермон о имени твоем возрадуетася** См. Толкование на [[old:ps:088:12#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 88:12]] [<10>]