[<10>] ====== Толкования на Пс. 88:14 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя** **Твоя мышца с силою.** Мышца Твоя, Владыко, всем явлена с силою. Хотя и соделался Он человеком и был подобен нам, однако же превосходство величия Его было явственно. А это и значить сказанное: **да укрепится рука Твоя, и вознесется десница Твоя.** См. также Толкование на [[old:ps:088:06#svt_afanasij_velikij|Пс. 88:6]] **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя** С какою силою? С силою креста, потому что //«слово о кресте»//, как учит Павел, //«для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия»// [[new:1kor:01:18|(1Кор.1:18)]]. Что же это за сила? Наше обращение от заблуждения, которое совершил чрез крест Сын – мышца Отца. Это подтверждается дальнейшими словами: **«да будет крепка рука Твоя и высока десница Твоя»**. **"Да будет крепка",** не в том смысле, чтобы она получила силу, потому что она ее имела, а в том, чтобы ясно показала себя, когда совершится таинство, о чем предсказал сам Христос, сказав: //«когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе»// [[new:in:12:32|(Ин.12:32)]]. А что Единородный называется мышцею и десницею Отца, достаточно показано нами уже раньше. Названия эти прилагаются к Нему потому, что Отец все совершил Им, как Своею рукою. //«Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть»// [[new:in:01:03|(Ин.1:3)]]. **//Беседа на псалом 88.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя** **«Твоя мышца со владычеством»** [Μετὰ δυναστείας; по слав. переводу: «с силою»]. Тебе свой-ственно действовать во всем могущественно; ибо слово: //«мышца»// Пророк употребил вместо: //действие//, а слово //«владычество»// вместо: //сила//: ибо и //Акила// вместо: //«со владычеством»//, сказал: //с силою//. **«Да укрепится рука Твоя, и вознесется десница Твоя».** А //Симмах// перевел так: непобедима рука Твоя, высока десница Твоя. Многократно говорили мы, что словом: //«рука»// Пророк означает действование, а словом: //«десница»// – благое действование. Посему молящиеся, имея нужду в сугубом действовании, упомянули о том и другом; потому что и врагов вожделевают видеть низложенными, и сами желают улучить спасение. А потому и называют руку непобедимою, а десницу высокою, как могущую и тех наказать, и их освободить. Сие же дают видеть и в присовокупляемых словах. ===== Евфимий Зигабен ===== **Твоя мышца с силою; да укрепится рука Твоя и вознесется десница Твоя** Твоя сила, Господи, есть самая крепкая, ибо мышцею Божиею называет силу Его, которая есть Христос: Христа, говорит, Божию силу и Божию премудрость [[new:1kor:01:24|(1 Кор. 1,24)]]. Да укрепится, говорит, рука Твоя против врагов Твоих, и да вознесется десница Твоя для покрытия нас; где рукою и десницею называет силу Божию. Давид просит сугубого действия ее, производящего наказание и благотворение, иначе такого, которое отразило бы чужих и врагов и покрыло бы своих и друзей, по словам //Феодорита.// Мы сказали в [[old:ps:009:33#evfimij_zigaben|9]]-м псалме, изъясняя слова: восстань, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя, что значит вознесение руки Божией. Слова //Кирилла//: Единородный называется и мышцею Отца, как в следующем месте: и мышца Господня кому открыта? И рукою, как-то: и рука Твоя сотворила cиe, и десницею: десница Господня вознесла меня. Итак, он говорить: да вознесется десница Твоя, производящая преславные дела, и творящая силы да явится славною. //Афанасий//: Твоя, Владыко, мышца открылась всем с силою; ибо хотя Он сделался и человеком и был подобен нам, но превосходство величия сделалось явным. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== **Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя** См. Толкование на [[old:ps:088:12#arxiep_irinej_klementevskij|Пс. 88:12]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Твоя мышца с силою: да укрепится рука твоя, и вознесется десница твоя** См. Толкование на [[old:ps:088:12#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 88:12]] [<10>]