[<10>] ====== Толкования на Пс. 91:8 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** **Внегда прозябоша грешницы яко трава.** Не разумеющие таинства, говорит, уподобятся траве, т.е. не имея глубины, они скоро падут и посохнут. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси дела­ю­щии беззаконие, яко да потребят­ся в век века** Восход грешников сопровождается мимолетным счастьем. Восходом назвал его пророк не по причине блеска, но дабы ты знал, что за ним следуют несчастья. Этот вос­ход обманывает людей глупых и неразумных и заставляет их думать, что Бог как будто оставил мир без своего попечения, – людей не разумеющих, что если грешники и возникают, то, как трава, которая лишь только расцветет, тотчас же и увядает. Однако их благополучием все нечестивые гордятся, они смело надеются на себя, но их уверенность является причиной вечной гибели, потому что быть самонадеянным гораздо большее преступление, чем делать зло. **//Беседа на псалом 91.//** ===== Свт. Филарет Московский ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси дела­ю­щии беззаконие, яко да потребят­ся в век века** Как дикая трава, прозябающая на возделанной земле, пользуется вместе с благородными растениями трудом и удобрением земледельца, но, тем не менее, она чужда для него, поелику он не сеял диких семян, и ежеминутно должно ожидать посекающего железа или исторгающей руки: так дела грешников пользуются всеобщим действием творческой и промыслительной силы Божией, но, тем не менее, они чужды для Бога, потому что Он не сеял греховных склонностей, побуждений и намерений, а возникают оные без Его воли, и, вопреки Его воле, из злоупотребления свободы и потому ежеминутно должны ждать суда, очищающего от них поле или вертоград Божий. **«Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие»**, – это для того только, **«яко да потребятся в век века»**. Если Бог так не далек от нас, что мы //«в Нем... живем, ...движемся и есмы»// [[new:act:17:28|(Деян.17:28)]]: то не далеко заключить: все ли равно для Него, и, по следствию, все ли равно для нас, живем ли мы в Нем, как младенец во чреве или на лоне матери, или как ехидна, грызущая чрево матери. **//Слово в день рождения Государя Императора Николая I.//** ===== Прп. Марк Подвижник ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** Поймем же, как благоразумные, что Господь наводит искушения для пользы нашей и посредством их делает нам много добра: во-первых, посредством их открываем присутствие в себе злых мыслей, сокровенно обладающих нами; по открытии их подается нам истинное, непритворное смиренномудрие; потом избавление от суетного возношения и обнаружение разнообразной злобы, таившейся внутри нас, как говорит Писание: **проникоша вси делающий беззаконие, яко да потребятся в век века**. Братия! наверно знайте следующее: если не будем переносить наведений с терпением, верою и благодарением, то никогда не возможем открыть злобу, сокровенную внутри нас. Если же не откроем ее, то не возможем ни отразить и прочих злых помыслов, борющих нас, ни взыскать очищения от впечатлений, произведенных преждесоделанными грехами, ниже получить твердой уверенности относительно будущего. ===== Прп. Авва Дорофей ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** Грешники, прозябающие яко трава, суть страстные помышления, ибо трава слаба и не имеет силы. И так когда прозябают в душе страстные помышления, тогда **проникают**, т.е. познаются **все делающие беззаконие**, т.е. страсти, **яко да потребятся в век века**: ибо когда страсти сделаются явными для подвизающихся, тогда они истребляются ими. Вникните в последовательность речи: сперва прозябают страстные помышления, потом возникают страсти, и тогда уже истребляются. **//Поучение 13. О том, что должно переносить искушение с благодарностью и без смущения.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** Слово: //«проникоша» Акила//, а также и //Симмах// переводят: //процвели//. Не захотели уразуметь несмысленные, что подобно траве процвели, и как былие изникли из земли делатели беззакония, но после настоящаго благоденствия приобретут себе вечную гибель; и называвшие себя достойными зависти и блаженными вскоре увидят свой бедственнейший конец. ===== Евфимий Зигабен ===== **Внегда прозябоша грешницы, яко трава, и проникоша вcи делающии беззаконие** Союз: //и//, здесь излишний, а: проникоша, то же что, поникли и смирились. Целая же мысль будет такова: грешники хотя возникли (взошли), т. е. прозябнули на время, как трава и были благополучны, но не сохранили на долго живости своей и благополучия; но поникли, т. е. наклонились к земле и смирились. Тех же грешников называет и делающими беззаконие. По словам //Кирилла// и //Афанасия//: И неразумеющие таинства Христова, будут как трава, т. е. не будут иметь глубины, почему и скоро таковые падут и засохнуть. //Феодорит//: Не хотели безумные разуметь, что делатели беззакония процвели на подобие травы, и подобно земле произникли из земли; но после настоящего благоденствия плодом своим будут иметь вечное мучение. **Яко да потребятся в век века** Произникли грешники и потеряли свое благополучие, чтобы получить наказание в будущем веке, ибо всецелым истреблением и погибелью в бесконечном веке Давид обыкновенно называет безутешное мучение. Итак он говорит, что грешники отпадение от здешнего своего счастья получили в залог тамошнего наказания и мучения. После сего Давид входит в тот день будущего века, о котором мы сказали в надписи сего псалмa. По словам преподобного //Дорофея//: Грешники, прозябающие как трава, суть страстные помыслы, как зелень слабые и неимеюшие силы. Они иногда скрываются внутри нас, а иногда возникают, побуждая нас ко гpеxy самым делом. Итак когда они прозябают в душе, тогда возникают, то есть, обнаруживаются и делатели беззакония, каковы страсти, чтобы всецело были истреблены. Ибо когда появятся в подвизающихся страсти, тогда они от них истребляются. Представьте себе порядок сего слова. Во-первых прозябают страстные помыслы, потом возникают страсти, за сим истребляются. Все cиe бывает у подвизающихся, но мы, производя грех на деле, и всегда удовлетворяя страстям, не знаем когда прозябают страстные помыслы и когда возникают страсти, чтобы могли противоборствовать им. Слова //Тимофея//: Едва прозябнут, то есть процветут и появятся в оледеневшем (огрубевшем) сердце, как трава грешные (т. е. злые помыслы) и вместе с ними возникают из сокровенных гор, обнаружатся и согласятся все делающие беззаконие, как подвергнутся праведнейшему истреблению в той и другой жизни. ===== Архиеп. Ириней (Клементьевский) ===== Ст. 8-9 **Внегда прозябóша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века: ты же вышний во век, Господи** Здесь приступает Пророк к делу правления и Божественнаго промысла, в котором проявляется истина, или правосудие. Сущность слов состоит в том, что нечестивые, хотя на время по Божию попущению и процветают, но только для того, чтоб на веки увянуть: напротив того, праведные хотя на время увядают, но для того, дабы на веки процвести. Сим прекрасным подобием опровергает безумие тех, которые мнят, что нечестивые не токмо над праведными, но и над Самим Богом торжествуют. В словах хотя приметно уступление: ибо Пророк признается, что грешники прозябают и цветут, но вскоре присовокупляет исправление, говоря, что цветут на подобие травы, то есть, на краткое время, Поелику благополучие их скоро увядает. Таким образом отъемлет камень соблазна, о который весь почти мир претыкается, безумно почитая блаженными тех, которым предлежит близкая погибель и которые ныне процветают, а заутра посекаются, увядают и исчезают. Мы увидим инде, что Пророк сравнивает их с травою, растущею на вершинах зданий, которая, не имея довольнаго соку, сама собою пропадает. Но здесь удовольствовался простым подобием, сказав, что благополучие нечестивых скорее погибает, нежели созревшая трава, посекаемая косою ([[old:ps:128:06|Пс. 128:6]]). Притом заметить должно и ту противоположность, которая полагается здесь между кратким продолжением благополучия и между вечною погибелию. Ибо Пророк говорит, что нечестивые не так посекаются, как трава, которая по посечении весною новыя собирает силы, и паки от корня прорастает, но на вечную осуждается погибель. За сим следует: //**Ты же Вышний во век, Господи**//. Сими словами противополагает непоколебимость престола Божия превратному мира сего кругообращению, аки бы сказал, что не должно судить о Боге по состоянию мира, в котором нет ничего твердаго и постояннаго, и что существо Бога, Который свыше спокойно зрит на здешния перемены, совсем различно от мира. Таким образом не токмо разделяет Бога от тварей, дабы величество Его поставить на высочайшей степени чести, но и нас научает, дабы восходили умом превыше себя и всего мира, когда предлагается нам слово о чудном и сокровенном промысле Его. Почему дабы открыть нам Божии судьбы, которыя невидимы бывают в мире, Пророк чрез слово, //**Вышний**//, напоминает нам, что Бог не по нашему действует разсуждению, но так, как прилично непременяемому и вечному существу Его. Мы Поелику препровождаем краткую жизнь, сего ради все предприемлем и делаем скоропоспешно, но Пророк представляя пред очи наши Бога, седящаго на непоколебимом и вечном престоле, научает, что Он судьбы Свои располагает по Своим предвечным уставам. Следовательно, учение сие не токмо относится к чести Божия существа, но и к подкреплению нашея веры, так как бы сказано было, что праведные хотя на земли и страждут: но Бог, Который хранит жизнь их, седит на высоком престоле, и оттуду покровительствует их Своею благодатию. //**Толкование на Псалтирь, по тексту еврейскому и греческому.**// ===== Прот. Сергий Терновский ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** **Яко да потребятся.** Но они потребятся в век века; или: о, ежели бы они потребились во век века. [[old:ps:091:12|Ст. 12]]. Феодор. соединяет так: //воззре око мое на враги моя, и востающия на мя лукавнующия услышит ухо мое//, то есть я увижу низвержение вратов моих и лукавнующих против меня; или, по крайней мере, о сем услышит ухо мое. **//Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.//** ===== Еп. Ириней (Орда) ===== ** Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** **Внегда прозябóша**: прозябнуть здесь – иметь успех, быть счастливым. **Проникоша** – в параллель с первым членом стиха можно понимать в значении выхождения травы из земли, или – гордо, дерзко высматривать, являться с тщеславием ср. [[old:1mak:09:13|1 Мак. 9:13.]] Пред **яко да потребятся** нужно дополнить: «это бывает для того». Бог допускает возрастать злобе нечестивых, чтобы тем глубже поразить их; Бог ущедряет грешника милостями, злоупотреблением которых он становится достойнее тем большего наказания. – Все народы, высокомерно нечествовавшие над Израилем, были подвергнуты самым тяжелым наказаниям Божиим. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Внегда прозябоша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века** См. Толкование на [[old:ps:091:05#lopuxin_ap|Пс. 91:5]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 8–9 **Внегда прозябóша грешницы яко трава, и проникоша вси делающии беззаконие, яко да потребятся в век века: Ты же Вышний во век, Господи** Как в предыдущих стихах, псалмопевец, говоря о делах Божиих вообще, имел в виду главным образом дела творения Божия, так в сем, 8-м, и следующих стихах он переходит к рассуждению о делах Промысла Божия в отношении к людям, и в частности – к **грешникам и беззаконникам**. Грешники, говорит, когда появляются на земле, то размножаются и быстро растут, как трава (**внегда прозябóша грешницы яко трава**). Славянское **проникоша** переведено с еврейского словом «цветут», и этим означается внешнее благосостояние **беззаконников**, которое так же непрочно и недолговечно, как недолговечно и кратковременно прозябание и цветение травы. Грешники и беззаконники благоденствуют в сей временной жизни и процветают, как быстро расцветающая трава, но это благоденствие их и благополучие так же скоро и погибает и вместе с ними на веки пропадает (**яко да потребятся в век века**). А милость Божия и истина Его **old:ps:091:03|(ст. 3)** вместе с высочайшим существом Бога, от Которого они происходят, пребывают во век (**Ты же Вышний во век, Господи**). Здесь превечное существо Божие богодухновенный псалмопевец противополагает превратному кругообращению видимого мира для того, чтобы показать всем людям, что о Боге не должно судить по состоянию сего мира, в котором нет ничего твердого и постоянного; что Бог действует не по нашему рассуждению, и – что там, где слово наше касается существа Божия, мы должны восходить умом превыше себя и всего мира. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]