[<10>] ====== Толкования на Пс. 91:12 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** **И воззре око мое на враги моя.** В ряду с прочими благами будет для меня и то, что соделаюсь зрителем падения злоумышлявших на душу мою. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** Так как врагами нашими часто называются демоны, то **«посмотрит око»** наше на них, видя падение идолов, сожжение храмов, разрушение жертвенников, где они улавливали нас на смерть. От­носительно их и ухо наше слышало то, что случится с ними в будущем по грозному предсказанию Иисуса. Что же именно? То, что диаволу и ангелам его уготован вечный огонь [[new:mf:25:41|(Мф.25:41)]]. Хорошо пророк назвал их восстающими, желая показать, что мы отличаемся от них так же, как господа от рабов. Если мы будем беспечны, ослабеем или совсем заснем, то они восстанут на нас подобно тому, как рабы восстают на слабых и спящих господ. **//Беседа на псалом 91.//** ===== Прп. Исихий Иерусалимский ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** **И воззре**, говорит Давид, умное **око мое** на мысленных **врагов моих**, **и востающия на мя лукавнующия услышит ухо мое** [[old:ps:091:12|(Пс. 91:12]][[old:ps:091:13|—13)]]. И //воздаяние грешникам// зрел я от Бога во мне совершающимся [[old:ps:090:08|(Пс. 90:8)]]. Когда же нет никаких мечтаний в сердце, тогда ум стоит в естественном своём чине, готов будучи подвигнуться на всякое сладостное созерцание, духовное и боголюбивое. **//Преподобного Исихия, пресвитера Иерусалимского, к Феодулу душеполезное и спасительное слово о трезвении и молитве.//** ===== Прп. Максим Исповедник ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** Полное отсутствие суетного попечения о земных [вещах] и непрерывное поучение в Божественном Писании приводит душу к страху Божию, а страх Божий приносит трезвение [ума] — и тогда душа начинает видеть бесов, борющихся с ней посредством помыслов, и давать отпор им. Об этом Давид сказал: **Воззре око мое на враги моя**. //**Слово о подвижнической жизни.**// ---- Если долгое время, Богу внимая, будем тщательно пещися о страстной части души; то уже не бываем уклоняемы с правого пути приражениями помыслов, но, точнее понимая причины оных и, отсекая их, делаемся предусмотрительными, так, что сбывается с нами пророческое слово: **воззре око мое на враги моя и восстающия на меня лукавнующия услышит ухо мое**. //**Главы о любви.**// ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** Вместо: //«воззре»// у //Симмаха, Феодотиона// и в самом еврейском тексте сказано: посмотрит; потому что в словах сих заключает предречение будущаго; но седмьдесят обыкновенно о будущем выражались, как о совершившемся, и сим показывая непререкаемость предречения. Ибо, как не возможно не быть тому, что сделано, так не возможно проречению Духа остаться неисполненным. Посему Пророк говорит: не только увижу болезненный конец делающих неправду, но и услышу, что все разсказывают об этом, и дивятся правдивости наказания. Речь разделяется так; после слов: //«и востающия на мя лукавнующия»//, должно поставить знак препинания, потом прибавить: //«услышит ухо мое»//. О погибели живущих беззаконно и соплетающих мне тысячи зол услышу рассказы многих. ===== Евфимий Зигабен ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** **И воззрит око мое на враги моя** //Симмах// и //Феодотион// вместо: επειδεν перевели εποψεται (узрит). Семьдесят перевели будущее прошедшим, по словам //Евсевия// и //Феодорита//. Врагами называет демонов и неверных, над которыми тогда—на будущем суде—увидит мщение, каковое речение надобно подразумевать и читать так: и увидело око мое на врагах мое мщение. Ибо, как невозможно (по словам //Феодорита//), не быть тому, что было; так невозможно и проречению Духа остаться без исполнения. Тоже говорит и //Евсевий// в изданном своде. **И востающия на мя лукавнующыя услышит **(суд Божий)** ухо мое** И в сих словах есть пропуск; недостает: суд Владыки против них, т. е. ухо мое услышит, говорит, суд, который имеет произнесть на них Владыка Бог, на тех, которые восстают и лукаво наступают против меня; ибо одних и тех же называет и восстающими и лукавыми, без союза. //Феодорит// думает, что слова: услышит ухо мое, должно читать отдельно, т. е. о живущих в погибели, в беззаконии и составляющих тысячи зол я услышу рассказы многих. ===== Лопухин А.П. ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** См. Толкование на [[old:ps:091:05#lopuxin_ap|Пс. 91:5]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **и воззре око мое на враги моя, и востающыя на мя лукавнующыя услышит ухо мое** См. Толкование на [[old:ps:091:11#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 91:11]] [<10>]