[<10>] ====== Толкования на Пс. 103:6 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== Ст. 6-7 **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды: от запрещения Твоего побегнут, от гласа грома Твоего убоятся** **Бездна яко риза одеяние ея.** Разумеет самую земную стихию. Говорит же, что, как ризою, облек землю бездною, всю окружив отвне водами. **На горах станут воды,** т. е. воды бездны, поднявшись высоко, станут подобно горам, как бы угрожая потопить землю; но по Твоему мановению пред силою Твоею, которая означается словом: **гром**, они отступят. Или, может быть, разумеет, что и громы бывают для того, чтобы совершаемым в мире самые воды бездны приводимы были в некий страх. А если и с ними бывает это, то кольми паче подобное сему должны ощутить мы. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 6-8 **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды: от запрещения твоего побегнут, от гласа грома твоего убоятся. Восходят горы, и низходят поля, в место еже основал еси им** Он сказал **«Его»**, а не «ее»; между тем и Акила и Феодотион перевели так: //«бездной как ризой Ты одел ее»//. Бездной Священное Писание называет влажную стихию. Так и о начале творения блаженный Моисей сказал: //«земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною»// [[old:gen:01:02|(Быт.1:2)]]. Так как земля со всех сторон окружена водою и пределы ее составляют великие и недоступные моря, самую же средину рассекают другие моря, доступ­ные плаванию, то справедливо сказал, что бездна как одежда обле­гает землю. А с другой стороны – в смысле непостижимости – ты найдешь, что бездна заключается в том, что – //«судьбы Твои – бездна великая»// [[old:ps:035:07|(Псал.35:7)]]. Так как не исследованы суды Его, то ни­каким образом не могут быть постигнуты, почему и сравниваются не просто с бездной, но с //«бездной великой»//. Итак, Бога, суды Которого – великая бездна, покрывает непостижимость, име­нуемая бездной. **«На горах станут воды: от запрещения Твоего побегут, звука грома Твоего убоятся. Восходят... горы и опускаются равнины на место, которое Ты назначил им»**. Все это указывает на мудрость Божию, действующую в создании. Благодаря ей, море, вздымаясь подобно вершинам гор, не затопит, однако, материка волнами, но как мы устрашаемся громом, так оно боится положен­ного ему предела. **«На горах станут воды"** – значит: как гора стоит (море); **«восходят... горы»** – значит: – как горы. Я думаю, что пророк разумеет здесь облака, лежащие на вершинах гор. В этих местах особенно держатся облака, так что необитаемые горы постоянно по­крыты мраком. Как только Ты захочешь, говорит, все они остав­ляют свое место, рассыпаются и исчезают. В ином смысле – го­рами называет пророков по причине свойственной им высоты созер­цания. В них поднимаются воды, откуда жаждущие пьют воду учения. От какого **«запрещения"**? От запрещения, положенного против иудеев. Это указывает другой пророк, говоря: //«пошлю на землю голод, – не голод хлеба, не жажду воды, но жажду слышания слов Господних»// [[old:am:08:11|(Ам.8:11)]]. Когда Бог разгневан, воды пророков оскудевают, так как не в самих себе имеют источник богатства. А гласом грома называет пропо­ведь евангелия, которой воды пророков не убегают, но устрашаются, как превосходящей их разум. **//Беседа на псалом 103.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== Ст. 6-8 **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды: от запрещения твоего побегнут, от гласа грома твоего убоятся. Восходят горы, и низходят поля, в место еже основал еси им** **«Бездна яко риза одеяние его»** [у семидесяти читается: //«αὐτου»//; в славянском переведено: //«ея»//]. Пророк сказал: //«его»// вместо: //«ея»//. Ибо так перевели //Акила// и //Феодотион//: //бездною, как ризою, облек ее//. Бездною же божественное Писание называет влажную сущность. Так блаженный Моисей и о начале творения сказал: //«земля бе невидима, и неустроена: и тма верху бездны»// ([[old:gen:01:02|Быт.1:2]]). Итак, поелику земля отвсюду окружена водами, пределы ея – великия и непреплываемыя моря и еще другия многия моря средину ея разсекают: то Пророк справедливо сказал, что бездна, как риза, облегает собою землю. **«На горах станут воды:» «От запрещения Твоего побегнут, от гласа грома Твоего убоятся»: «Восходят горы, и нисходят поля в место, еже основал еси им».** Всем этим научает Пророк, что промыслительность Божия бодрствует над тварию. Посему-то море, волнами уподобляясь вершинам гор, не наводняет суши; но как мы приходим в ужас от грома, так и оно боится положеннаго ему предела. Сказано: //«на горах станут воды»//, вместо сего: стали, как гора; сказано также: //«восходят горы»//, то есть: как горы. ===== Евфимий Зигабен ===== Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды **Бездна, яко риза, одеяние ея** (Его) Бездна, говорит, как покров и одежда его, т. е. начального земного вещества (стихии); и сия бездна есть множество вод, т. е. море, или океан, которыми окружает всю землю, делая ее как бы островом, среди его находящимся. По словам //Дидима//, сии слова принимаются и за беспредельное знание и непостижимую премудрость и силу и промыслительность Божию; почему удивленный ею Давид сказал, что бездна непостижимости есть как бы одежда Его, т. е. Бога; иначе сказать, что Бог облекся непостижимостью, как одеждою; потому что Он в каждом действии своем непостижим. По //Феодориту// и другим, местоимение: Его, принимается за: ее, т. е. земли, по употреблении в еврейском языке мужеских вместо женских; почему и //Акила// перевел: бездною, как одеждою Ты облек ее, т. е. землю. **На горах станут води** На горах, говорит, соберутся воды и из них будут выливаться, при всем том, что по природному своему свойству они текут вниз—с высоких мест на низкие. Или, как изъясняет //Феодорит//: воды, т. е. волны морские будут вздыматься столько, что будут стоять наравне с горами, как несколько ниже говорит сие яснее. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды** Ст. 6 указывает на изображенное в [[old:gen:01:02|Быт. 1:2,]] [[old:gen:01:09|9]] состояние земли; твердое зерно земного шара было отвсюду окружено водами (**бездна**); таким образом и над высочайшими горами (они представляются уже существующими под водою) стояла еще вода. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды** См. Толкование на [[old:ps:103:05#lopuxin_ap|Пс. 103:5]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Ст. 6–9 **Бездна яко риза одеяние ея, на горах станут воды: от запрещения Твоего побегнут, от гласа грома Твоего убоятся. Восходят горы, и низходят поля, в место еже основал еси им. Предел положил еси, его же не прейдут, ниже обратятся покрыти землю** Здесь пророк от творческой силы, действующей на земле, переходит к изображению той же силы, действующей на водах; причем множество **вод**, окружающих землю, называет **бездной** (греч., лат. abyssus), как бы бездонной пропастью (как и в [[old:gen:01:start|1-й]] главе книги Бытия), которая представляется ему служащей для земли, вместо одежды (**бездна яко риза одеяние ея**), – почему он и говорит,– «Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее (землю); на горах стоят воды». Выражение: **станут** – в будущем времени, вместо настоящего: «стоят», употреблено по свойству слога еврейского языка, для означения беспрерывного продолжения чего-либо. **Запрещением** по-славянски называется то же повеление Господне, только в отрицательном смысле. По сему повелению Божию, реченному словами «//да соберется вода в собрание едино//» [[old:gen:01:09|(Быт. 1:9)]], образовались моря и океаны, окружающие землю наподобие гор, так что, если стать на берегу моря и смотреть в отдаленную сторону его, то последняя будет представляться в виде высоких водяных гор. Особенно такие морские горы кажутся великими и страшными, когда поднимаются и усиливаются ветры и буря. Тогда морские воды возвышаются (**восходят горы**), делается прибой морских волн к берегам и угрожает потоплением людям, живущим вблизи этих берегов. Когда же утихает ветер, то и волны морские успокаиваются, понижаются и делаются подобными **полям**, возвращаясь на то место, которое им указано Творцом. Из истории судеб Божиих мы знаем примеры того, как не только реки, но и моря от **запрещения** (или, что то же грозного повеления) Божия обращались в бегство. Так, «//море// (Чермное)// виде и побеже//» [[old:ish:14:21|(Исх. 14:21–22]]; [[old:ps:113:03|Пс. 113:3)]], «//Иордан возвратися вспять//» (Нав.3:16–17). Это было во время исхода Израиля от Египта, когда Господь «//запрети Чермному морю, и изсяче//» [[old:ps:105:09|(Пс. 105:9)]]. Повинуясь тому же **прещению** Божию, воды морские затопили всю землю в те дни, когда Господь Бог определил истребить весь мир потопом. Св. Афанасий Александрийский при объяснении сего говорит: «Воды, повинуясь Твоему запрещению, во время бури бушуют, но боятся преступить пределы, им назначенные, приблизившись к берегу, как бы в страхе отступают, бегут назад». **Воды** знают **предел**, за который они не должны переходить. **Предел** этот **положен** в самой природе стихий. Земля имеет притягательную силу, и так как вода тяжелее воздуха, то она занимает места самые низшие на земле, а воздух, покрывающий землю и воду, имеет места, возвышающиеся над ними. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]