[<10>] ====== Толкования на Пс. 104:13 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **И приидоша от языка в язык и от царствия в люди ины** **И преидоша от языка в язык,** — от вавилонян к филистимлянам. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 13-14 **и преидоша от языка в язык и от царствия в люди ины: не остави человека обидети их и обличи о них цари** Патриархи оставались пришельцами и не основывались ни на одном месте, но то жили здесь, то переносили свои палатки в другое место. Под царством разумеется здесь Египет, по выходе из которого они встретились с народами ханаанскими. И тогда **«никому не позволял обижать их и наказывал за них царей **(говоря)**:»** Он показал их сильнее тех, которые пытались обидеть их. **//Беседа на псалом 104.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **И преидоша от языка в язык, и от царствия в люди ины** Ибо Патриархи жили переселенцами, не утверждаясь на одном месте, то туда, то сюда перенося свои кущи. ===== Евфимий Зигабен ===== **И приидоша от языка в язык и от царствия в люди ины** Авраам, говорит, и Исаак и Иаков переходили многие народы и переменяли места. Так Авраам ходил из земли халдеев в землю хананеев, и из земли последних в землю Египетскую и в Герару; также и Исаак и Иаков, как повествует книга Бытия; и из одного царства ходили к другому народу, т. е. из той стороны, где был царь в те страны, где не было царя и единовластительства, но было народное правление. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **И приидоша от языка в язык и от царствия в люди ины** См. Толкование на [[old:ps:104:12#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 104:12]] [<10>]