[<10>] ====== Толкования на Пс. 111:8 ====== ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** Другой пере­водчик (Симмах) говорит: //«твердо сердце его»// (έδραία), выражая тоже самое и поясняя слово: **готово**. Смысл этих слов следующий: ничто не колеблет его и не привязывает к настоящему, но он весь всецело устремлен к Богу, пребывает в надежде, постоянно утвержден на уповании и ничем настоящим не расслабляется и не развлекается. Житейские заботы таковы, что они развлекают мысли, рассеивают ум. Итак, необходимо снова повто­рить это евангельское изречение: //«ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше»//. **«Непоколебимо сердце его, не убоится»**. Видишь ли человека, построившего дом свой на камне? Чего бояться ему, ничем не обремененному, препоясанному и не подающему никому никакого повода к нападению? Чего бояться тому, к кому Бог милостив и благоволит? Таким образом, он безо­пасен с двух сторон, и от помощи свыше, и от спокой­ствия снизу; ничто не может поколебать его, ни потеря имущества, ни оскорбления, ни клеветы; не в чем повредить тому, кто от земли устремился к небу, в страну, недоступную ни­какой злобе и никаким козням. Вы хорошо знаете, что все козни происходят от денег и для денег, и все заботы лю­дей направлены к ним. **«Пока не увидит (погибели) врагов своих»**. А кто враг его, кроме злых духов и самого диавола? **//Беседы на псалмы. На псалом 111.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** **«Готово сердце его уповати на Господа».** А //Симмах// вместо: «готово» перевел опять: твердо; то есть, имеет непоколебимую и твердую надежду на Бога, и потому пренебрегает подобныя молвы. **«Утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя».** Ибо не только не боится неприязненных, но по надежде на Бога ожидает их низложения. ===== Евфимий Зигабен ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** **Готово сердце его уповати на Господа. Утвердися сердце его, не убоится** //Симмах// перевел непоколебимо сердце его. Сердце, говорит, праведника и милостивого твердо и неподвижно в надежде его на Бога: он надеется, что с помощью Бога, победит и достигнет спасения, не опасаясь никакого зла. //Златословесного//: Видишь ли, как строит дом свой на камне: ибо чего бояться нагому и легкому и не подающему никому повода? чего страшиться имеющему Бога милостивым и благоволящим, ни наветов, ни клевет; ибо у него нет ничего, от чего может быть вред; он от сей жизни переселился в страну небесную, недоступную для злоумышления. Ибо вы знаете ясно, что все ухищрения бывают в рассуждении денег и за деньги. **Дондеже воззрит на враги своя** Враги праведника и милостивого суть бесы. Итак, сердце, говорит, сего милостивого твердо, доколе, не узрит врагов своих демонов в бедствиях, которым, по //Златоусту//, они имеют подвергнуться; он и не убоится, доколе не падут и низринутся враги его, а тем более не убоится после низриновения их. Ибо Давид, сказав о том, что еще сомнительно и недостоверно, т. е. что праведный не убоится, доколе не падут враги его, умолчал о последующем, как о верном и не подлежащем сомнению, то есть, что тем более не убоится праведник по низриновении врагов его; так как и это свойственно Писанию, что оно употребляет выражение дондеже неопределенно, как мы это замечали в других местах. //Феодорита//: Не только милостивый не боится врагов, но еще ожидает низложения их по причине упования на Бога. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** Утверждаясь доверием Богу, он торжествует наконец над всеми своими противниками. **Воззрит** с удовольствием, с радостью посмотрит на погибающих врагов. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** Вера в Господа и сознание правоты своей делает его храбрым и не боящимся происков врагов. Он верит, что Господь его защитит. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **готово сердце его уповати на Господа: утвердися сердце его, не убоится, дондеже воззрит на враги своя** См. Толкование на [[old:ps:111:06#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 111:6]] [<10>]