[<10>] ====== Толкования на Пс. 113:1 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Псалом. Аллилуия** //Содержание:// И в этом псалме изображается призвание язычников, сверх же сего, предлагается учение спасаемым, что и Ветхии Завет есть Божий, и что прежнее спасение народа из обрезанных совершено было Господом. Ст. 1-2 **Во исходе Израилеве... бысть Иудея святыня Его.** Когда Израиль освобожден от рабства египетского, тогда иудея соделалась святынею Его. Но не над Израилем только воцарился Господь, напротив того, благодать подается ныне всем народам. **//Толкование на Псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== Ст. 1-2 **Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар, бысть Иудеа святыня Его, Израиль область Его** Здесь пророк свидетельствует о великом снисхожде­нии и милости Божией. Какой? Той, что Он наперед являет собственную силу, а потом и требует поклонения Себе. Это вы­ражает пророк словами: **«по исходе Израиля из Египта..., Иудея стала святынею Его»**. Тогда, говорит, Он явил силу Свою знамениями в Египте и в пустыне, тогда и усвоил Себе народ израильский. Так поступил Он и с Адамом: наперед сотворил мир и явил могущество Своей премудрости и силы, а потом создал человека и потребовал от него поклонения Себе. Так и Единородный Сын Божий наперед являл многие и различные знамения, а потом требовал веры. Потому и лю­дям, приходившим к Нему вначале, как еще не получив­шим от Него залога и доказательства Его божественности, Он не говорил: веруете ли, что могу сотворить это? – а только показывал знамения. Когда же он по всей Палестине оставил памятники Своей силы, исцеляя телесные недуги, истребляя зло, проповедуя о царстве, преподавая спасительные законы, тогда и стал требовать веры от приходивших к Нему. Люди стараются наперед приобрести власть, и тогда уже начинают благодетельствовать; а Бог начинает с благодея­ний. Но что я говорю о других благодеяниях, когда Он на­перед претерпел сам крест и потом победил вселенную, доказав делами Свое о ней попечение? Это и выражает здесь пророк в словах псалма: **«по исходе Израиля из Египта, дома Иакова – из варварского народа, Иудея стала святынею Его»**. **«По исходе»**, т.е. при удалении, при освобождении из Египта. Не сказал просто: из Египта, но присовокупил: **«из варварского народа»**, названием врагов показывая попечение Божие. От столь жесто­ких, бесчеловечных, варварских египтян они не могли бы освободиться, если бы не получили помощи от крепкой руки и непобедимой десницы. Действительно, египтяне были свирепее диких зверей, грубее камней; будучи поражаемы бесчислен­ными ударами, они не смягчались. Так, назвав египтян на­родом варварским, пророк выразил превосходство силы Бо­жией, которою Он столь дикий и столь жестокий народ отчасти убедил, отчасти принудил против воли отпустить рабов, а потом потопил противников в море, и таким образом освободил народ Свой. Что значит: **«Иудея стала святынею Его»**? Иначе сказать: сде­лалась народом служащим Ему, народом преданным Ему, народом усвоенным Ему. Собственно же святынею назывались храм, святилище, святое святых, как и Захария говорит о некоторых спрашивающих: //«если вниде //(рус. вошел, вошла)// здесь... святыня»//, или будем поститься [[old:zah:07:03|(Зах.7:3)]], указывая на возвращение кивота и всего прочего. **«Иудея стала святынею Его»**. Прежде она была страною нечистою и презренною; а когда вступил в нее народ изра­ильский, тогда сделалась **«святынею Его»**, т.е. святыня введена в нее соблюдением закона, жертвоприношениями, богослужением и другими священными обрядами. **«Израиль – областью Его»**. Что зна­чит: **«Израиль – областью Его»**? Значит: подвластен Ему. Хотя вся вселенная находится под властью Его, но эти люди подвластны и по особенной близости к Нему. Им он сообщал пророче­ства, беседовал с ними и преимущественно устроял дела их. Еще и в другом отношении эти люди были Его народом, именно в том, что по Его мановению они часто и выходили на войну и предпринимали многое другое. Освободив их из рук варваров, от насилия, рабства, крайней опасности и несчастья, Он сделался царем их. Потому и в другом месте, оправдывая Себя и показывая, что Он наперед Сам от Себя давал им, а потом требовал Себе воздаяния от них, Он сказал: //«был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака?»// [[old:ier:02:31|(Иер.2:31)]] Смысл этих слов следующий: был ли. Я бесплодным для вас? Не сообщал ли Я вам бесчисленные блага? Не изменял ли саму природу? Не заставлял ли сти­хии служить вам? Не даровал ли вам жизнь, свободную от трудов человеческих? Поэтому Он и говорит: //«был ли Я пустынею для Израиля?»// Т.е. не сообщил ли Я вам бесчислен­ные блага; освобождение из Египта, избавление от варваров, явление чудес, жизнь в пустыне, наследие Палестины, поко­рение язычников, постоянные трофеи, непрерывные победы, чуд­ные знамения, непрерывные чудеса, плодородие земли, умножение вашего рода, славу по всей вселенной, и многие другие? Видишь ли благодеяния Божии? Поэтому Он и присовокупляет: //«был ли Я страною мрака?»// [[old:ier:02:31|(Иер.2:31)]]. Т.е. не пользовались ли вы от Меня бесчис­ленными плодами? Не благословлял ли Я вход ваш и исход ваш, стада ваши и паствы ваши, хлеб ваш и воду вашу? Не оградил ли Я вас безопасностью? Не сделал ли вас не­приступными, страшными и непобедимыми? Не текло ли к вам все, как из источников, с земли и с неба? Владыка тем особенно и являет Себя, что промышляет о подданных, пе­чется и заботится о них. Потому и Христос не сказал: //«пастырь добрый прини­мает честь и служение, но полагает жизнь свою за овец»// [[new:in:10:11|(Ин.10:11)]]. В том и заключается власть, в том и состоит мудрость пастырская, чтобы презирать свои выгоды и заботиться о благе подчиненных. Начальник – тоже, что врач, или даже больше врача. Врач доставляет исцеление своим искусством, а начальник, кроме того, и собственными опасностями. Так поступал и Христос, претерпевший заушения, распятие и бесчислен­ные страдания. Поэтому Павел и сказал: //«ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня»// [[new:rim:15:03|(Рим.15:3)]]. Итак, пророк исчисляет здесь два или три и более благодеяний, говорит, что Бог избавил иудеев от варваров, освободил от иноплеменников, вывел из рабства, прекратил их труды и бедствия, совершил бесчисленные чу­деса, а потом удостоил их сделать Своею святынею и под­данными, потому что и это немалый род благодеяния, что Он избрал их в Свои подданные. **//Беседы на псалмы. На псалом 113.//** ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Аллилуия** И сия песнь исчисляет благодеяния, оказанныя Богом Иудеям, изображает Божие могущество и осмеивает безсилие идолов. Приличествует же песнь эта уверовавшим из язычников и освободившимся от идольской прелести; потому что дознают они, какое разстояние от не сущих до сущаго Бога. Ст. 1-2 **Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людей варвар, Бысть Иудея святыня Его, Израиль область Его** Владыка, освободив Израиль из Египта и избавив от рабства иноплеменникам и варварам, признал народ сей Своим собственным, и построил в Иудеи собственный Свой храм. Ибо //«святынею»// Пророк назвал храм. ===== Евфимий Зигабен ===== Ст. 1-2 **Во **(по)** исходе Израилеве из Египта, дому Иаковля из людей варвар. Бысть Иудея святыня Его, Израиль область Его** Израилем и домом Иакова называет род еврейский, а Египтом и народом варварским называет народ египетский. //Акила// перевел: из народа иноплеменного. Итак, Давид говорит, что по исходе евреев из Египта, страна иудейская сделалась святынею Божиею, т. е. посвященною Богу и народ еврейский стал уделом Божиим, как находившийся под властью, управлением и распоряжением Божиим. И хотя и все люди по природе состояли под властью Божиею, как творения Божии, но одни евреи составляли владычество Божие по усвоению и произволению, как особенный народ Божий, по изъяснению //Златословеснаго//. Слова //Исихия//: Иудея означает исповедание, а Израиль – ум, видящий Бога. Итак, во первых должно исповедоваться, чтобы сделаться святынею Божиею и устроить из себя дом и храм Божий, и чтобы таким образом усовершившись чрез созерцание (видение) истины стать действительным Израилем и, увидев Бога чистым сердцем, получить блаженство. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар** В еврейской Библии с [[old:ps:113:09|ст. 9]]-го **Не нам, Господи** и проч. начинается новый, 115-й псалом. Впрочем, больше, чем в семидесяти еврейских рукописях два эти псалма составляют один. Этот псалом принадлежит к числу галлел (псалмы от 112 до 117), которые были употребляемы во время иудейской пасхальной вечери в двух отделениях, первое Пс. 113 (по евр. счислению) и пс. 113:1-8 (по счислению LXX) при начале пасхальной вечери, а [[old:ps:114:start|115]] (по LXX [[old:ps:114:start|114]] и д.) до [[old:ps:117:start|118]] [[old:ps:117:start|(117)]] включительно при конце ее. Но во всех переводах и в церковном употреблении псалмы 114 и [[old:ps:114:start|115]] (по евр. счислению) составляют один псалом. Нельзя указать определенного исторического обстоятельства, вызвавшего происхождение этого псалма; кажется, он и первоначально имел уже богослужебное назначение. Сначала псалмопевец (молящийся народ) напоминает себе, как Господь во время и после исхода из Египта сделал народ Израильский (**дом Иакова**; //Иудея// – Иуда) святым народом, над которым Он Сам царствует. **Во исходе** и проч. Изведение из Египта первее всего имело целию сделать Израиля самостоятельным народом и носителем откровения (язык свят). **Варвар** – говорящий другим языком, вообще чужеземец. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Начиная с 22 ст. 9 псалма в еврейской Библии начинается новый псалом так что 10 псалом греческой Библии в еврейской занумеровывается цифрой 11, и счет на один псалом вперед сравнительно с греческим счетом 70-ти идет до псалма 113. Этот псалом, по греческому счету 113, а по еврейскому 114, в еврейской Библии разделяется на два псалма, так что, начиная с 9 ст. там идет уже 115 псалом, а 114 псалом греческой Библии считается в еврейской Библии уже 116, т. е. опережает счет на два псалма. **Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар** //Когда вышел Израиль из Египта, то сделался святынею Господа. Пред ним бежало море и, как агнцы, прыгали горы. Вся земля да трепещет пред Господом, превращающим камень в источник воды// //"Народ иноплеменный"// - египтяне, происшедшие от Хама, сына Ноева, тогда как евреи своим родоначальником имеют Сима. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== Освобождение и возвращение иудеев из плена вавилонского в свое отечество, естественно напоминавшее собою о древнем подобном же освобождении их из рабства египетского, еще не возвратило им прежней, потерянной ими, свободы и благосостояния. И в своем отечестве они продолжали находиться под властью языческих правителей, принужденные при этом терпеть от коварства и насилия полуязыческих своих соседей – самарян. Начатое было, по указу Кира, воссоздание храма Иерусалимского, по проискам последних, было остановлено вооруженною рукою [[old:ezd:04:start|(1 Ездр. 4)]], а вызванные происшедшим, вследствие таких препятствий, охлаждением народной ревности к продолжению строения храма Божия наказания засухою и бесплодием земли ([[old:ag:01:05|Агг. 1:5–11]], [[old:ag:02:17|2:17–20]], [[old:zah:08:start|Зах. 8]] и проч.) еще более увеличивали бедственное состояние только что возродившегося иудейского народа. Такое положение возвратившихся из плена, ввиду прежних чудных явлений промышления Божия, естественно должно было каждого благочестивого израильтянина возбуждать к молитве Господу о помощи, чтобы в противном случае язычники, видя их бедственное состояние и приписывая свое благополучие и успехи своим идолам, не стали издеваться над могуществом Бога Израилева (ср. [[old:ps:078:10|Пс. 78:10]], [[old:neem:04:01|Неем.4:1–5]], [[old:neem:04:09|9]]). А такую именно молитву и имеем мы в псалме 113, где псалмопевец, после воспоминания о древних Божиих благодеяниях к еврейскому народу, явленных в избавлении его от египетского рабства и чудном водительстве на пути в землю обетованную (Пс.113:1–8), с глубоким смирением и верою в Божественное милосердие, усердно просит Господа, ради славы имени Его, не допустить язычников хвалиться своими идолами и говорить: где Бог их [[old:ps:113:09|(ст. 9–10)]]; ибо у Него только сила и могущество [[old:ps:113:11|(ст. 11)]], а идолы язычников бездушные изображения, и также бессильны и надеющиеся на них [[old:ps:113:12|(ст. 12–16)]], а потому в заключение псалма и приглашает всех верных израильтян возложить все упование на Господа, Который один только может извлечь их из опасности и дать им возможность прославлять святое имя Его. Надписание сего псалма, как и у других, предшествующих ему и последующих: **Аллилуиа**. Ст. 1–2 **Во исходе Израилеве от Египта, дому Иаковля из людий варвар, бысть Иудея святыня Его, Израиль область Его** В начале псалма пророк-псалмопевец говорит о возникновении израильского народа из одной семьи патриарха Иакова, когда эта семья, по изволении Промысла Божия, временно порабощена была власти египетского народа и, пробыв в этом порабощении более шестисот лет, превратилась в целый многочисленный народ, который чудесно изведен был из Египта, при многочисленных знамениях и чудесах, совершенных Промыслом Божиим, для изъявления, с одной стороны, милости и благости Божией к праотцам и патриархам сего народа: Аврааму, Исааку и Иакову, а с другой – для проявления во всем мире силы и всемогущества Божия. **Варваром**, или варварским, сей (египетский) народ назван в общем смысле – иностранного, или иноплеменного, народа, языческого, не имеющего понятия о Боге – Творце и Вседержителе мира. «Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова из народа иноплеменного, Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его», – так читаются первые два стиха по переводу с еврейского. По выселении из Египта, потомки Иакова, называвшиеся тогда евреями, завладели обещанною им Ханаанскою землею, называвшеюся тогда Палестиной, и составили особую **область** под именем **Иудеи** (по имени Иуды – одного из сынов Иакова) и образовали особый, отделенный от других, народ израильский. Так и во всей истории он известен под именем сначала иудейского, а потом израильского народа. //**Объяснение священной книги псалмов.**// [<10>]