[<10>] ====== Толкования на Пс. 136:6 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** **Прилпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе.** Ибо что пользы иметь такое орудие слова, которое, по видимому, здорово, но не издает должных звуков? Поэтому, блаженные мужи целую жизнь проводили в попечении о песнопениях, говоря: //воспою Господеви в животе моем// ([[old:ps:103:33|Пс. 103,33]]). А город Иерусалим был для них досточестен по богослужению, как сказано прежде: //дому ради Господа Бога нашего взысках благая тебе// ([[old:ps:121:09|Пс. 121,9]]). **Аще не предложу Иерусалима яко в начала веселия моего**; т. е. память о тебе предпочту, говорит, всякому веселью. Ибо в таком только случае может быть, что и всякое другое веселье обратится мне во благо. Да и Господь учит священные снеди предпочитать телесным. **//Толкование на Псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** См. Толкование на [[old:ps:136:05#svt_ioann_zlatoust|Пс. 136:5]] ===== Прп. Максим Исповедник ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** См. Толкование на [[old:ps:136:05#prp_maksim_ispovednik|Пс. 136:5]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** **«Аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего».** Верх веселия для меня – зрение на тебя, Иерусалим, обновление твое, торжество среди тебя; потому что в них нахожу истинное наслаждение. См. также Толкование на [[old:ps:136:06#blzh_feodorit_kirskij|Пс. 136:6]] ===== Евфимий Зигабен ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе** Пусть, продолжает, отнимется у меня голос мой, чтобы я не мог более говорить, т. е. пусть лишусь сил действовать ни делом, ни словом, где дело выражается десницею, о которой сказал выше, а прилеплением языка означается произносимое слово. Впрочем и мы христиане из любви к вышнему Иерусалиму, вечному отечеству нашему, обязаны произносить те же слова и проклятия. Или десницею называет добродетельное действие, а языком—созерцание и знание; так как язык есть знак и служебное орудие слова, а слово есть выражение созерцания и познания. Гортанью же означает страсть горла, т. е. удовольствие. Итак, да будет, говорит, забыто делопроизводство чрез праздность и действие созерцания, да прилепится к сластным яствам и да будет без движения в отношении к удовольствию, производимому божественными познаниями, каковые проклятия весьма тяжки. **Аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** Да подвергнусь, говорит, выше означенным проклятиям, если прежде всего другого не буду приводить себе на память Иерусалима; потому что он находится в начале всякого веселия моего, то есть, он составляет начало и главу радости моей, как первое удовольствие мое. //Златоуста//: Глагол: предпоставлю тебя, (προαναταξομαι) значит то же, что: προανακρωσυμαι (предначну с тебя)— выражениe тех, которые имеют любовь, или лучше, вожделение, пламенное стремление к нему (Иерусалиму). //Феодорита//: Главою, говорит, веселия моего почитаю видение тебя и твое новодействие и бывающие в тебе торжества. Ибо чрез них я приобретаю истинное удовольствие. ===== Еп. Ириней (Орда) ===== ** Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** **Аще не предложу**, если я не поставлю Иерусалим во главе, на первом месте (**в начале**) моих радостей, т.е. если Иерусалим и счастие его не будут высочайшею моею радостию. Можно также объяснять: если я не начну снова тогда только радоваться, когда Иерусалим будет восстановлен. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Прот. Сергий Терновский ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** **Аще не предложу Иерусалима яко в начале веселия моего.** Афан.: не предпочту памяти о Господе самому великому веселию. **//Толкование особых изречений в церковной Псалтири, изложенное по руководству святых отцов Церкви.//** ===== Прот. Иоанн Соловьев ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** См. Толкование на [[old:ps:136:05#prot_ioann_solovev|Пс. 136:5]] ===== Лопухин А.П. ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** См. Толкование на [[old:ps:136:05#lopuxin_ap|Пс. 136:5]] ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего** См. Толкование на [[old:ps:136:04#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 136:4]] [<10>]