[<10>] ====== Толкования на Пс. 138:8 ====== ===== Свт. Афанасий Великий ===== **Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси** **Аще взыду на небо, Ты тамо еси.** Это подобно сказанному: //небо престол Мой// ([[old:is:66:01|Ис. 66,1]]). **Аще сниду во ад, тамо еси.** Пророчествует о будущем сошествии Господа во ад. **//Толкование на псалмы.//** ===== Свт. Иоанн Златоуст ===== **Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси** См. Толкование на [[old:ps:138:07#svt_ioann_zlatoust|Пс. 138:7]] ===== Блж. Феодорит Кирский ===== **Аще взыду на небо, Ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси** Все наполняешь, и горнее, и дольнее. Небо есть край высоты, и ад – край глубины. Прекрасно же о небе сказал: //«Ты тамо еси»//, и об аде – //«тамо еси»//; потому что в обитающих на небе Ангелах упокоевается, всюду же и всем присущь. //«О Нем»//, по словам божественнаго Апостола, //«живем, движемся и есмы»// ([[new:act:17:28|Деян.17:28]]). ===== Евфимий Зигабен ===== **Аще взыду на небо, Ты тамо ecи; аще сниду во ад, тамо ecи** См. Толкование на [[old:ps:138:07#evfimij_zigaben|Пс. 138:7]] ===== Еп. Ириней (Орда) ===== **Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси** Абстрактное понятие «везде» изображается конкретным через перечисление высочайшего (**небо**) и глубочайшего (**ад** – шеол), восточного и западного пунктов пространства. **//Руководственное пособие к пониманию Псалтири.//** ===== Лопухин А.П. ===== Ст. 8-12 **Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси. Аще возму криле мои рано и вселюся в последних моря, и тамо бо рука твоя наставит мя, и удержит мя десница твоя. И рех: еда тма поперет мя? и нощь просвещение в сладости моей. Яко тма не помрачится от тебе, и нощь яко день просветится: яко тма ея, тако и свет ея** Если бы вздумал человек скрыться от Тебя в высоких сферах неба или в преисподней, в шеоле - Ты там. //"Взять крылья зари"// - двигаться с необыкновенной быстротой, наподобие того, как быстро лучи восходящего солнца освещают всю землю от востока до запада. - //"Край моря"// - Средиземное море, находившееся на западе от Палестины. По представлению и пониманию древних жителей Востока водами этого моря ограничивался весь древний мир с запада. //"Рука Твоя поведет меня и удержит меня десница Твоя"// - тоже, что и в [[old:ps:138:05|5 ст]]. //"Ты... полагаешь на мне руку Твою"//, т. е. знаешь, что я сделаю, увидишь, что я буду поступать по тому направлению, какое известно Тебе по предвидению, т. е. человек во всякое время, во всяком месте и во всех своих делах является исполнителем предначертаний о нем Господа не в смысле принуждения Богом человека, а в смысле свободного избрания им того пути, который предвидел Он. - //"Тьма скроет меня"// - если бы я вздумал скрытно действовать, это бесполезно: Тебе все известно, ночь для Тебя также ясна и светла, как день для человека. ===== Прот. Григорий Разумовский ===== **Аще взыду на небо, ты тамо еси: аще сниду во ад, тамо еси** См. Толкование на [[old:ps:138:07#prot_grigorij_razumovskij|Пс. 138:7]] [<10>]