[<10>] ====== Толкования на Тов. 6:1 ====== =====Лопухин А.П.===== **И пере­стала она плакать.** //Приключение на пути Товии и Рафаила в Мидию// В принятом греческом тексте, как и в слав. и русск. перев., опущено находящееся в Синайской код. LXX замечание о следовании собаки за путниками (καί ό κύων 'εξήλθεν μετ' αυτού καί επορεύθη μετ αύτων Син. код.), какое замечание, вероятно, ошибочно отсюда было перенесено (в принятом греч. т., слав.-русск.) в [[old:tov:05:17|V:17]] (ср. [[old:tov:11:03|XI:3]]). Собака, принадлежавшая Товии, была, очевидно, домашним животным и пользовалась со стороны своего хозяина известного рода вниманием: так было только в Ассиро-Вавилонии (еще в Греции), но отнюдь не у евреев в Палестине, где собаки до позднейшего время были полудикими, бродячими животными ([[old:ps:021:17|Пс XXI:17]], [[old:ps:021:21|21]]; [[old:ps:058:07|LVIII:7]], [[old:ps:058:15|15]]), почитались нечистыми и презренными ([[old:3ts:14:11|3 Цар XIV:11]]; [[old:3ts:19:21|XIX:21]]; [[old:4ts:09:35|4 Цар IX:35–36]] и мн. др., см. у //проф. Дроздова//, с. 502–507). Товия и Рафаил, отправившись из Ниневии в Мидию, первую ночь провели на берегу реки Тигра ([[old:tov:06:01|ст. I]]): в этом нет ничего невозможного (вопреки мнению Евальда и др.), так как, хотя сама Ниневия лежала при реке Тигре и именно на левой, восточной стороне этой реки, направление же пути Товии и Рафаила — к Рагам и Екбатанам — было необходимо восточным, — но Тигр в своем течении имел немало очень значительных уклонений, и вполне понятно, что путники направляясь на восток (или юго-восток), могли встретить на пути своем Тигр или один из его притоков (напр., Большой или Верхний Заб). См. у //проф. Дроздова//, с. 505–508. [<10>]