[<10>] ====== Толкования на Тов. 9:6 ====== =====Лопухин А.П.===== **И на утро рано встали они вместе и при­шли на брак. И благо­словил Товия жену свою.** Принятый греческий текст: καί ευλύγησεν Ταβείας γυναίκα αυτού, слав.: //И благослови Товия жену// (так и русск. синод.) дает неудобоприемлемую и расходяшуюся с контекстом речи мысль. По Синайск. код. и другим текстам, напротив, не Товия, а Гаваил (по прибытии своем в дом Рагуила на брачное торжество) благословил Бога и призвал благословение Боже на Товию и его жену. В Вульгате (ст. 9–11) приведен и самый текст благословения, преподанного новобрачным со стороны Гаваила. [<10>]