[<10>] ====== Толкования на Вар. 1:10 ====== =====Лопухин А.П.===== **И говорили они: вот, мы посылаем вам серебро, и купите на это серебро всесожжения и жертву за грех и ладан, и приготовьте дар, и вознесите на жертвенник Господа Бога нашего** //«Приготовьте дар»// — в греч. тексте вместо «дар» стоит слово μάννα или μαναά. Очевидно, LXX переводчиков переводили книгу Варуха с еврейского и еврейское слово mincha = дар оставили без перевода придав ему форму μαναά. — //Жертвенник// в то время едва ли мог существовать. Если бы такой существовал, то для чего бы Ездра отметил, как новое дело, устройство возвратившимися с Зоровавелем иудеями жертвенника в Иерусалиме? [[old:ezd:03:03|(1 Езд III:3)]]. См. также Толкование на [[old:var:01:01#lopuxin_ap|Вар. 1:1]] [<10>]