[<10>] ====== Толкования на Вар. 4:19 ====== =====Лопухин А.П.===== **Идите, дети, идите, ибо я остался пуст.** //«Идите…»// — выражение не совсем подходящее к тем, которые уже находились давно в плену. Может быть, в подлиннике стояло какое-нибудь другое слово, которое переводчик не точно передал выражением: βαδίζετε. См. также Толкование на [[old:var:04:09#lopuxin_ap|Вар. 4:9]] [<10>]