[<10>] ====== Толкования на Зах. 6:14 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **а венец будет терпящим и ключимым ему и разумевшим его, и в благодать сыну Софониину, и в псалом во храме Господни** См. Толкование на [[old:zah:06:09#svt_kirill_aleksandrijskij|Зах. 6:9]] ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **а венец будет терпящим и ключимым ему и разумевшим его, и в благодать сыну Софониину, и в псалом во храме Господни** См. Толкование на [[old:zah:06:09#blzh_ieronim_stridonskij|Зах. 6:9]] ===== Лопухин А.П. ===== **А венцы те будут Хелему и Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву, на память в храме Господнем** Венец должен находиться в храме на память о жертвователях, так что и из этого можно видеть только символическое значение венца. В иудейском предании сохранилось свидетельство о действительном хранении венца, сделанного Захариею, в храме. (Talmudis Babylonia Codex Middoth... Opera et Studio //Constantini l'Empereur de Oppyck.// Luqduni Batarorum, 1630. P. p 130-132). Самые имена жертвователей, согласно тексту LXX, должны также иметь символическое значение (//Reinke// 63). [<10>]