[<10>] ====== Толкования на Зах. 11:2 ====== ===== Свт. Кирилл Александрийский ===== **да плачевопльствит питис, зане паде кедр, яко вельможи вельми обеднеша. Восплачевопльствите, дуби васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная** См. Толкование на [[old:zah:11:01#svt_kirill_aleksandrijskij|Зах. 11:1]] ===== Прп. Ефрем Сирин ===== **Да плачевопльствит питис, зане паде кедр**. Да рыдает царство ваше, подобное ели, потому что пали все царства, подобные кедрам, т.е. ассирийское, вавилонское и персидское. **Вельможи вельми обеднеша**, т.е. могущественные царства ассирийское и вавилонское, под своею властью содержавшие народ иудейский, по освобождении его будут разграблены. **Восплачевопльствите дуби Васанитидстии, яко посечеся дубрава насажденная**, т.е. сокрушилось владычество царей греческих и народов, бывших под их владычеством, которых высоту и крепость Пророк представляет под образом высоких и твердых дубов и насажденной дубравы. ===== Прп. Исидор Пелусиот ===== Удивительно для тебя, говоришь ты, что Бог не щадит святилищ Своих, когда в страх приводит землю. Но точное объяснение этого имеешь в Божественных книгах. И не смущайся, смотря на совершающееся ныне. Ибо, если не пощадил Господь святого ковчега, но вместе с законопреступными жрецами предал его иноплеменникам, и град святыни, и херувимов славы, и первосвященническую ризу, и пророчество, и помазание, и явление* отдал на попрание и осквернение язычникам, то и ныне Он не щадит пречистых Таин, чтобы непощадением дворов Своих привести в страх согрешающих, внушая им, что они за дела свои должны ожидать еще более грозного наказания. **Да рыдает кипарис, ибо пал кедр**. Когда падает крепкое, да вразумляется сим немощное! //**Письма. Книга I.**// ===== Блж. Иероним Стридонский ===== **Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес** См. Толкование на [[old:zah:11:01#blzh_ieronim_stridonskij|Зах. 11:1]] ===== Лопухин А.П. ===== **Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес** См. Толкование на [[old:zah:11:01#lopuxin_ap|Зах. 11:1]] [<10>]