Толкования на 1 Кор. 11:30

Свт. Иоанн Златоуст

Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает

См. Толкование на 1 Кор. 11:29

Свт. Феофан Затворник

Сего ради в вас мнози немощни и недужливы, и спят (усыпают) довольни

«Так, конечно, на самом деле было, ибо не решился бы Апостол писать о том, чего не было, зная, что это явная ложь» (Феодорит). Немощни – означает вообще слабость, недужливи – определенные болезни, спят, усыпают – умирают. «Здесь он приводит в пример уже не других, как сделал в беседе об идоложертвенном, где говорил о древних событиях и о бедствиях евреев в пустыне, но самих коринфян, что придает словам его более трогательности. Сказав: суд себе яст, и имея в виду, чтобы это не было принято за одни слова, он указывает и на дела, призывает в свидетели их самих, чем и действует сильнее угрозы, выражая, что угроза уже перешла в дело. Не довольствуясь этим, он потом напоминает и о геенне, и твердо доказывает слова свои, устрашая их со всех сторон и разрешая вопрос, часто предлагаемый. Многие в недоумении спрашивают друг друга, от чего происходят преждевременные смертные случаи, от чего продолжительные болезни? – Причина многих, говорит он, из таких нечаянных бедствий заключается в грехах. Те, которые грешат, а между тем и здоровы, и счастливы по-мирски, берегутся для будущих мук. Там они подвергнутся жесточайшему наказанию» (святой Златоуст). Итак нечего себя обнадеживать, или предавать себя дерзости, тем, что случается, и недостойно причастившись, не подвергаться явному наказанию. От правды Божией никакой грех не укроется, и никакому греху невозможно остаться без воздаяния. Когда-нибудь он получит его.

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Прп. Ефрем Сирин

Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает

Посему у вас многие немощны и больны, - те, что поражены в телах своих, поелику дерзко приступили к Телу Христову, - и многие умерли, поелику без страха и трепета приступили к врачевству жизни.

Толкование на послания божественного Павла.

Прп. Анастасий Синаит

Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает

См. Толкование на 1Кор. 11:26

Блаж. Феофилакт Болгарский

Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает

Доказательство сказанного возьмите из того, что происходит между вами. Ибо оттого и случаи безвременной смерти, и продолжительные болезни, что многие причащаются недостойно. А те, которые до самой глубокой старости не испытывают болезней, уже не грешат? Грешат. Но тем, которые приступают недостойно, предлежат не одни только здешние наказания, но еще более тяжкие в другой жизни. Мы же и здесь не были бы наказываемы, если бы не грешили, как он и продолжает.

Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Лопухин А.П.

Ст. 30-32 Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает. Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы. Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром

Сказанное в ст. 29-м Ап. подтверждает указанием на те случаи болезней и смерти среди коринфской христианской общины, которые участились в последнее время и которые свидетельствуют о гневе Божием против недостойно причащающихся. - Немощны (ασθενής) - правильнее: «больны». - Больны (άρρωστος) - правильнее: «потеряли силы». - Если бы судили сами себя, т. е. если бы внимательно испытали самих себя, осудили бы себя за то, что в нас есть дурного. - Будучи же судимы, наказываемся от Господа… Ап. возвращает коринфян к тем судам, какие их постигали. Эти суды хотя и строги, однако они являются в руках Господа средством избавить коринфян от еще более тяжкого, вечного, наказания, потому что, благодаря этим временным судам или наказаниям, коринфяне могут одуматься и исправить свое поведение (ср. 1 Кор. V:5). - Ап. различает в этом отделении (31-32 ст. ) три суда:1) суд человека над самим собою (διακρίνεσθαι - ст. 31); 2) суд Божий временный, в этой жизни (krinesqai - ст. 32) и 3) суд на вечную гибель или окончательное осуждение (κατακρίνεσθαι - ст. 32), - это страшный последний суд. - Мир - это погибшее в грехах и развращении человечество (Экумений).

См. также Толкование на 1 Кор. 11:17