Толкования на 2 Кор. 11:17

Свт. Иоанн Златоуст

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

См. Толкование на 2 Кор. 11:14

Свт. Феофан Затворник

А еже глаголю, не глаголю по Господе, но яко в безумии, в сей части похвалы

А еже глаголю, то есть говорю похвальное о себе; не по Господе говорю. «Есть Владычний закон, который учит: егда сотворите вся повеленная, глаголите, яко раби неключими есмы; яко еже должни бехом сотворити, сотворихом (Лк. 17:10). Посему-то богомудрый Павел сказал: еже глаголю, не глаголю по Господе, то есть говорю это не по Его закону» (Феодорит). Кажется, намерение у святого Апостола в сих словах то, чтоб отклонить других от подражания себе в сем отношении, из опасения, как бы самохвальство не обратилось в правило, под предлогом истины того, чем хвалятся, и пользы от того другим. Он говорит как бы: но при всем том, что и нужда меня заставляет, и полезно это для вас, и вижу, какое действие хорошее произведет на вас оборот речи моей, при всем том скажу, что это дело не по Господе: не думай никто подражать мне в этом. Признаю хваление себя и неразумным делом, и Господу неугодным и, вынужден будучи к такому действию, одно выговариваю, чтоб вы, если станете считать меня неразумным, ограничивали мое неразумие этою частию похвалы, а не простирали его на все мои дела и слова, или все мое учение, и все мои распоряжения и учреждения. «Чтобы не подумал кто, будто все свое учение называет он безумием, по необходимости присовокупил: в сей части похвалы, то есть в этих словах называю себя безумным» (Феодорит). «Прибавил это, дабы ты не подумал, что он все делает, яко в безумии» (святой Златоуст).

Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Прп. Ефрем Сирин

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

Ведь и (сам) я знаю, что то, что говорю (скажу), конечно не говорю (скажу) в Господе, но как в неразумии, в этом именно месте похвалы (Апостола).

Толкование на священное Писание. Второе послание к Коринфянам.

Блж. Феодорит Кирский

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

Есть Владычний закон, который учит: когда исполните все это, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать (Лк. 17:10). Поэтому богомудрый Павел сказал: Что скажу, то скажу не в Господе.

Толкования на послания апостола Павла (2 Кор. 11:1).

Блж. Феофилакт Болгарский

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

Что говорю, говорит, то не есть по Господе, то есть эти слова, цель же этих слов совершенно в Господе. А не сказал: в безумии, но: как бы в неразумии. Ибо казаться, а не быть на самом деле в безумии - моя похвала. А чтобы ты не подумал, что он везде говорит как безумный и не по Господе, он говорит: что скажу, а не другие мои слова.

Толкование на Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Амвросиаст

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

Не в Господе говорит, поскольку говоримое имеет отношение к самомнению плоти, и не по вдохновению Божию возрастает похвала, поскольку пред Богом похвально смирение. Но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу. Не «в полном неразумии», но как бы в неразумии, по словам апостола, поскольку ведь сказанное им, тем не менее, правда.

На Послания к Коринфянам.

Лопухин А.П.

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу

См. Толкование на 2 Кор. 11:16