Толкования на Деян. 2:18

Свт. Иоанн Златоуст

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать

См. Толкование на Деян. 2:14

Блж. Феофилакт Болгарский

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать

См. Толкование на Деян. 2:16

Архиеп. Евсевий (Орлинский)

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать

См. Толкование на Деян. 2:16

Лопухин А.П.

И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать

И на рабов Моих и на рабынь Моих. У пророка в данном месте находим важную особенность речи, получающуюся от отсутствия добавления Моих. Там говорится просто: на рабов и на рабынь. Этим последним выражением у пророка резче выражается мысль о превосходстве новозаветных излияний Духа Святого пред ветхозаветными: во всем Ветхом Завете не находится случая, чтобы раб или рабыня обладали даром пророчества; между тем, в Новом Завете, по мысли пророка, это различие состояний исчезнет в отношении воздействий Св. Духа, Который будет сообщаться всем без различия не только пола и возраста, но и состояний человеческих, так как в Царствии Христовом все будут равны пред Господом и все будут рабами Господа.