Толкования на Деян. 2:26

Свт. Иоанн Златоуст

От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании

См. Толкование на Деян. 2:25

Блж. Феофилакт Болгарский

От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании

См. Толкование на Деян. 2:25

Архиеп. Евсевий (Орлинский)

От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании

См. Толкование на Деян. 2:25

Лопухин А.П.

Ст. 26-27 От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления

Плоть моя упокоится в уповании, ибо Ты не оставишь - греч. h sarh mou kataskinwsei ep' elpidi dti ouk egkataleiyeiV«, слав. точнее: плоть моя вселится на упование, яко не оставиши. Следовало бы сказать по-русски: плоть моя вселится (т. е. во гробе) в уповании, что Ты не оставишь. По поводу этих слов блаженный Феофилакт замечает: «так как Иисус, восприяв смерть, совлек ту плоть, какую принял по плану домостроительства, чтобы снова воскресить ее от смерти: то справедливо, что плоть Его питала себя упованием в ожидании бессмертия…» «Не оставишь души моей во аде, т. е. изведешь ее из ада опять в жизнь, что будет вполне возможно при нетлении тела - воскресишь уже для новой лучшей жизни» (28 ст. ).