Толкования на Деян. 14:12

Свт. Иоанн Златоуст

И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове

См. Толкование на Деян. 14:1

Блаж. Феофилакт Болгарский

И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове

См. Толкование на Деян. 14:8

Лопухин А.П.

И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове

«И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием». Почему именно этих богов видел народ в Варнаве и Павле, объясняется частью местной фригийской сказкой о явлении именно этих богов в человеческом виде (у Овидия, Metamorph, VIII), частью - тем, что близ города был храм или идол Зевса, а Эрмий, как красноречивый истолкователь богов, считался обязанным сопровождать Зевса, когда он сходил с Олимпа к смертным. Намек на это последнее дается и самим Дееписателем, по которому Павла сочли Эрмием, потому что он начальствовал в слове… Возможно, что и самый внешний облик апостолов имел здесь свое значение: Павел, как юноша (Деян. 7:58), отличавшийся живостью характера, отражавшеюся во всех его речах и действиях, легко мог быть отождествлен с Эрмием, коего представляли нежным, живым, благообразным юношей, тогда как Варнава своею степенностью вполне мог напоминать язычникам «Зевса» (Златоуст: «мне кажется, что Варнава имел и вид достопочтенный…»).