Толкования на Деян. 16:29

Свт. Иоанн Златоуст

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе

См. Толкование на Деян. 16:25

Блж. Феофилакт Болгарский

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе

См. Толкование на Деян. 16:22

Архиеп. Евсевий (Орлинский)

Ст. 29-30 Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе, и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись

Между тем, как требовалось огня, и подали ему, он мог узнать о том, как отворились двери темницы, и что предшествовало великому землетрясению; мог убедиться, что виновники того чудесного события — узники Павел и Сила. Потому в трепет повергается он пред Павлом и Силою, выводит их из внутренней комнаты в более свободное место, где удобнее могли они дышать свежим воздухом, и говорит: Государи мои! что мне делать, чтобы спастись? Можно предполагать, что этот страж прежде был предрасположен в пользу Евангельского учения или слышал о том, что Павел проповедует о пути ко спасению. Настоящее происшествие до очевидности раскрыло пред ним ту истину, что Павел и Сила — посланники Божии, и расположило верить им как проповедникам небесной истины, показывающей путь ко спасению. Последствия показывают, что страж, говоря о спасении, не помышлял о каком-нибудь спасении по своему языческому разумению, но питал готовность внимать и последовать наставлению сих учителей небесной истины.

Беседы на воскресные и праздничные чтения из Апостола.

Лопухин А.П.

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе

В трепете припал к Павлу и Силе. Страх потерять узников перешел у него теперь в страх держать их, так как он почувствовал, что имеет дело не с преступниками, а любимцами богов.