Толкования на Евр. 9:3

Прп. Ефрем Сирин

Ст. 3-5 За второю же завесою была скиния, называемая Святое Святых, имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета, а над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно

В скинии же внутренней, которая называлась святая святых, под завесою, кадильница золотая и ковчег, совне и внутри покрытый золотом, и прочее. Но нет нужды говорить теперь подробно и по порядку (об этих предметах); ибо, хотя каждый из этих предметов был поставлен в своем месте для отправления известных служб, однако же все это были только таинственные прообразы сего небесного таинства, так что когда явилась истина, то уже нет для нас нужды обращаться к теням.

Блж. Феофилакт Болгарский

За второю же завесою была скиния, называемая Святое святых

Видишь ли, что была первая завеса, которую Писание называет покрывалом, так как оно свертывалось и стягивалось, - эта завеса отделяла двор, в который входили все вообще, на котором и приносили жертвы на медном жертвеннике, от скинии, которая доступна была священникам, ежедневно совершавшим службы. Далее, как ты прошел эту завесу, была еще другая завеса, и за ней скиния, глаголемая Святая Святых, в которую никто другой не входил, кроме одного только первосвященника, но и он однажды в год. Везде же он все называет скинией, потому что в ней обитает Бог.

Евфимий Зигабен

По вторей же завесе скиния глаголемая Святая Святых

Т. е.. была устроена. «Святая же святых» называлась по предметам, в ней находящимся, так как эти предметы были святее других, находящихся в первой части. Там (в скинии) были две завесы – одна внешняя в первой части, а другая внутренняя пред второй частью и отделяла первую часть от второй. И здесь опять таки слово вторая означает не преимущество, a положение.

Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П.

За второю же завесою была скиния, называемая Святое Святых

См. Толкование на Евр. 9:2