Толкования на Евр. 9:22

Прп. Ефрем Сирин

Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения

См. Толкование на Евр. 9:19

Блж. Феофилакт Болгарский

Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения

Для чего прибавил: «отнюдь»? Для того, что там не было ни совершенного очищения и ни совершенного отпущения грехов. Ибо как это возможно, когда грехи не отпускались?

Евфимий Зигабен

Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения

И отнюдь кровию вся очищаются по закону

Сказано: отнюдь, почти все, потому что были и иныя средства очищения.

И без кровопролития не бываешь оставление

Но там совершалось очищение нечистот телесных. a здесь (в новозав. время) нечистот душевных. Попому-то там и употреблялись волна и иссоп, что очищение то было телесное; a здесь ничего подобнаго нет, так как это очищение – душевное и духовное.

Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П.

Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения

«Да и все почти…» - kai. scedon panta… - слав. : «и едва не вся…». «Почему такое ограничение? (Злат.). Потому, что там не было совершенного очищения и совершенного отпущения грехов, но было полусовершенное и даже гораздо меньше, а здесь - сия есть кровь, говорит, Нового Завета, яже за вы изливаемая во оставление грехов (Мф 26:28)».