Толкования на Евр. 12:27

Прп. Ефрем Сирин

Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое

А выражение: еще во второй раз, означает изменение колеблемаго, поелику оно преложится и прейдет. Изменятся же и прейдут не они (небо и земля), но движения тех светил, кои чрез отклонение производят зиму, а чрез поднятие рождают лето.

Прп. Нил Синайский

Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое

Может быть, не читал ты, что Писание говорит от лица Божия: «еще единою Аз потрясу», не только «землею», но и «небом» (Агг. 2:7), и что Апостол, объясняя сие, сказал: «а еже еще единою сказует колеблемых преложение, аки сотворенных, да пребудут, яже суть неподвижимая» (Евр. 12:27). И Пророк говорит: «ибо исправи Господь вселенную, яже не подвижится» (Пс. 95:10). А если сие так, то после будущего века, который неподвижен, не ожидай и не воображай себе перемен, превратностей, падений, страхований, рабства людей и тому подобного.

Письма на разные темы. Эконому Диомиду.

Блж. Феофилакт Болгарский

Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного

То есть изменение тленной твари, которая по природе своей способна колебаться; так как она сотворена, то есть получила начало бытия, то, несомненно, имеет и конец. Ибо все сотворенное получило начало, а потому, по самой природе своей, имеет и конец. И ангелы по природе не бесконечны; бессмертие же получили по божественной благодати.

Чтобы пребыло непоколебимое

То есть будущие блага. Ибо когда изменится все тленное, тогда все, назначенное праведникам, будет нетленным и неколебимым, не подлежащим никакому колебанию или изменению.

Евфимий Зигабен

Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое

А еже, «еще единою» сказует колеблемых преложение, аки сотворенных

«Сказует», что будет преложение и передвижение вещей сотворенных. Это значит, что и прежде (в начале мира) оне были как бы двину иы из небытия в бытие, равно как и в последствии оне подвигнутся из временнаго существовавия в вечное бытие. Показует, говорит Апостол, будущее преложение нещей колеблемых и пиредвигаемых, причем должно быть и колебание их, так как оне и сотворены для такого преложения; значит, тогда оне не впервые придутв движение, но уж и раньше были двинуты, как выше сказано, именно – когда были двинуты из небытия в бытие.

Да пребудут, яже суть неподвижимая

Поколеблет землю и небо, т. е. как бы передвинет их на лучшее, «да пребудут» впредь непоколебимыми, уже более неподвергаясь колебанию после сего последняго движения, как уже получившия неизменное положение. Если же бездушная тварь будет непоколебима, то не тем ли более ожидаемыя блага? ради сего то он и употребил разсуждение об изменении твари, побуждая их (христиан) к трердой надежде на будущее и к несомненной вере в обетования Господни.

Толкование на Послание Апостола Павла к евреям.

Лопухин А.П.

Слова: «еще раз» означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое

Все будет изменено и устроится к лучшему свыше; это выражается здесь приведенными словами. Что же ты скорбишь, страдая в мире временном, бедствуя в мире скоропреходящем? Если бы в будущей судьбе мира была ненадежность, то ожидающему конца следовало бы скорбеть. - Чтобы пребыло, говорит, непоколебимое. А что непоколебимо? Будущее (Злат.).