Толкования на Филим. 1:12

Свт. Феофан Затворник

Ты же его, сиречь мою утробу, приими

«Опять не просто употребляет его имя, но с прибавлением убедительнейшего выражения, которое нежнее слова: сын. Утробу мою. Этим он выражает великую любовь свою к нему. Не сказал: возьми; не сказал: не гневайся, но — прими, то есть он достоин не только прощения, но и чести,— почему? — Потому что он сделался сыном Павла» (святой Златоуст). Ибо Апостол словами: утробу мою, хотел выразить: «мой он сын, моею порожден утробою» (Феодорит). «А сказав: прими, внушил: приими его с любовию» (Экумений). Приими, как бы: простри к нему объятия и прижми его к сердцу своему. «Прияв его, не его примешь, а мою утробу: так я его люблю, что всегда ношу в сердце моем» (Феофилакт).

Толкование на послание к Филимону.

Лопухин А.П.

которого я отсылаю к тебе обратно, его самого, а он-мое сердце

См. Толкование на Филим. 1:8