Толкования на Ин. 12:15

Свт. Иоанн Златоуст

не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли

См. Толкование на Ин. 12:14

Свт. Кирилл Александрийский

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле

См. Толкование на Ин. 12:14

Свт. Николай Сербский

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле

См. Толкование на Ин. 12:12

Блж. Феофилакт Болгарский

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле

См. Толкование на Ин. 12:14

Евфимий Зигабен

не бойся, дщи Сионя: се, Царь твой грядет, седя на жребяти осли

Не бойся, потому что это Царь кроткий и не такой, каковы были многие из царствовавших в тебе – грозные, несправедливые и тираны. Найди в вышеупомянутой главе то место, где говорится: сие же все бысть, да сбудется реченное пророком и т.д. (Мф. 21, 4), и там найдешь изъяснение. Не удивляйся и тому, что Иоанн пропустил слово кроток, потому что евангелисты часто опускают некоторые слова из выражений Ветхого Завета или потому, что они ускользали из памяти, или потому, что они были ясны из последующего; например, если Иисус Христос садится на молодого осла, то значит Он – Царь кроткий и смиренный. Выражения: седя и всед означают одно и то же, так как соответствующее им еврейское выражение значит и то, и другое; равным образом, выражение Иоанна: Иисус Христос сел на жребяти осли (επι πωλον ονου) значит то же, что и выражение Матфея: Иисус Христос сел на осля и жребя, сына подъяремнича (επι ονου και πωλον υιον υποξυγιον).

Прот. Иоанн Бухарев

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле

См. Толкование на Ин. 12:13

Лопухин А.П.

Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле

Въезд Христа на осле Иоанн изъясняет словами пророка Захарии (Зах.9:9) как обозначение кротости Царя Мессии. Не наказывать и судить является Он теперь, а спасать Свой народ. Впрочем, Иоанн, конечно же, хотел сказать, что спасение будет дано только истинной дщери Сиона, т. е. достойным этого спасения.

Цитата из книги пророка Захарии приведена в сокращенном виде. Kроме того, выражение «ликуй от радости» (Зах.9:9) Иоанн заменил выражением «не бойся». Это он сделал ввиду того, что в то время истинным израильтянам, понимавшим, что Господь идет на страдания и смерть, ликовать еще было рано. Напротив, вход Господень в Иерусалим для благочестивых израильтян служил только рассеянием их тревог, что мессианское спасение все еще не совершено. И Иоанн теперь успокаивает их тревоги. Мессия-Спаситель идет!