Толкования на Ин. 15:25

Блаж. Феофилакт Болгарский

Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно

См. Толкование на Ин. 15:22

Евфимий Зигабен

Но да сбудется слово, писанное в законе их, яко возненавидеша Мя туне

И здесь выражение с союзом ινα (да) означает не причину, а только указывает на то, что должно случиться, именно – что должно исполниться это изречение закона. Законом здесь называется книга псалмов, в которой написано: и словесы ненавистными обыдоша мя и брашася со мною туне (Пс. 108, 3). Значит, иудеи ненавидели Иисуса Христа напрасно, без всякого основания, по своему только лукавству. Но апостолы могли сказать Иисусу Христу: если иудеи Тебя преследовали и не исполнили Твоих слов; если им не принесло никакой пользы то, что они слышали такое учение и видели такие чудеса; если они возненавидели Тебя и Отца Твоего; если они подобным же образом будут поступать и с нами, то зачем же Ты посылаешь нас к таким людям? Поэтому Иисус Христос утешает их, говоря, что им будет содействовать Дух Святой.

Лопухин А.П.

Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно

См. Толкование на Ин. 15:22