Толкования на Лк. 6:10

Свт. Феофан Затворник

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая

См. Толкование на Лк. 6:1

Блж. Феофилакт Болгарский

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая

См. Толкование на Лк. 6:6

Прот. Иоанн Бухарев

И воззрев на всех их, рече ему: простри руку твою. Он же сотвори тако: и утвердися рука его здрава яко другая

И воззрев на них, по Марку, со гневом (Мк. 3:5). Это не было возбуждением страсти гнева, но выражение чувства правды и истины, оскорбленного явным неразумием и лицемерием, или вообще грубостию нравственного состояния фарисеев; следовательно, это был гнев праведный, а не греховный (Мф.5:22; Еф. 4:26. Мих.).

Скорбя об ожесточении сердец, их, по Марку же. Фарисеи были жестоки сердцем. Жестоким, грубым и каменным называется такое сердце, которое не живо чувствует свои грехи и слабости, не трогается несчастиями и страданиями других, и т. п., вообще сердце себялюбивое. По причине этого-то жестокосердия фарисеи и наблюдали за Господом, не исцелит ли Он сухорукого в субботу, чтобы за это благодеяние ближнему обвинить Его – Благодетеля.

Толкование на Евангелие от Луки.

Лопухин А.П.

И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая

См. Толкование на Лк. 6:6