Толкования на Лк. 18:40

Блж. Феофилакт Болгарский

Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его

См. Толкование на Лк. 18:35

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 40-42 Став же Иисус повеле привести его к Себе: приближшуся же ему к Нему, вопроси его, глаголя: что хощеши, да ти сотворю? Он же рече: Господи, да прозрю. Иисус же рече ему: прозри: вера твоя спасе тя

Что хощеши, да ти сотворю (чего ты хочешь от Меня)? Господь знал, что нужно слепцу, но спросил, чтобы показать пред всеми величие его веры во всемогущую силу Его. С другой стороны, слепец открытым признанием своей слепоты, выраженным в желании прозреть, засвидетельствовал о всем величии чуда, совершенного над ним. После того, как он сам объявил себя лишенным зрения, нельзя было не видеть действительного чуда в возвращении ему зрения, и все свидетели сего события действительно признали его чудом, потому что, как замечает евангелист, вместе с исцеленным прославили Бога (славя Бога, воздал хвалу Богу (Лк. 18:43). См. далее).

Вера твоя спасе тя (спасла тебя). Это – обычное изречение Господа, когда сильная вера больного привлекала на него мидосердие Его, сопровождавшееся исцелением. Господь произносил вслух народа это изречение для того, чтобы все слышали и видели, как велика сила веры, когда она так скоро привлекает к верующему Божественное милосердие. Еванг. Матфей повествует, что, исцеляя слепца, Иисус Христос прикоснулся к очам его (Мф. 20:34): так нередко поступал Он при исцелении.

Толкование на Евангелие от Луки.

Лопухин А.П.

Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его

См. Толкование на Лк. 18:31