Толкования на Лк. 21:32

Блж. Феофилакт Болгарский

Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет

См. Толкование на Лк. 21:28

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 32-33 Аминь глаголю вам, яко не имать прейти род сей, дондеже вся сия будут: небо и земля мимоидет, а словеса Моя не имут прейти

Не имать прейти род сей. В отношении Иерусалима слова эти значат, что еще не умрет жившее в то время поколение, как разрушение его последует, как оно и было чрез 36 лет после произнесения этого пророчества Господом и в 70 г. от Р. Хр. В отношении же второго пришествия Христова их толкуют так: все предсказанное случится, а род верных, т. е. христиан, пребудет и не прервется ни от одного из означенных бедствий. (Злат, и Феоф.) «Разрушится Иерусалим и погибнет большая часть иудеев, говорит св. Златоуст, но ничто не преодолеет сего рода: ни голод, ни мор, ни землетрясение, ни ужасы браней, ни лжехристы, ни лжепророки, ни другие подобные искушения».

Вся сия (все сие), т. е. все те бедствия и скорби, которые предречены Господом на время разрушения Иерусалима и второго Его пришествия, будут (сбудутся). Т. е. скорее разрушится небо и земля, столь твердые и неподвижные, нежели прейдет, – останется неисполнившимся одно Христово слово. Небо и земля мимо идет (прейдет) и пр. Это – утверждение непреложности всего предсказанного Иисусом Христом. (Чит. подобное у Мф. 5:18)

Толкование на Евангелие от Луки.

Лопухин А.П.

Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет

См. Толкование на Лк. 21:25