Толкования на Лк. 22:59

Прп. Исихий Иерусалимский

Недоумение XLII. Почему Матфей о двух служанках, представших Петру (Мф. 26:69; 71), Марк – об одной, но дважды (Мк. 14:66; 69), затем иной еще о мужчине одном (Ин. 18:26) упоминают во время отречения [Петра], Лука же не так, но говорит об одной служанке и о двух мужчинах (Лк. 22:56; 58; 59)?

Разъяснение см. Мф. 26:69

Блж. Феофилакт Болгарский

Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин

См. Толкование на Лк. 22:54

Прот. Иоанн Бухарев

Ст 59-60 И мимошедшу яко часу единому, ин некий крепляшеся глаголя: воистинну и сей с Ним бе: ибо Галилеанин есть. Рече же Петр: человече, не вем, еже глаголеши. И абие, еще глаголющу ему, возгласи петель

Ибо (Он) Галилеянин есть. У еванг. Матфея прибавлено: и речь Твоя обличает тебя (Мф. 26:73), у Марка: и наречие твое сходно (Мк. 14:70). Иудеи, жившие в Галилее, откуда происходил ап. Петр, отличались от Иерусалимских иудеев не совсем чистым произношением некоторых слов. Это нередко бывает, что жители провинции несколько отличаются в выговоре от жителей столицы.

Человече, не вем, что глаголеши (не знаю, что ты говоришь). Это было третье отречение от Христа. Тут, при последнем отречении, по Евангелию Иоанна (Ин. 18:26), один из слуг первосвященнических возразил Петру: Не я ли видел тебя с Ним (Иисусом Христом) в саду (Гефсиманском)? Тогда Апостол не знал, что делать, умер, по выражению св. Златоуста, от страха и всеми видами клятв начал утверждать, что он не только никогда не думал быть учеником Иисуса, но и вовсе нe знает человека сего, о Котором говорят ему. (Иннок. Херс.) Так сбылось предречение Господа ап. Петру о его отречении (Лк. 22:34)!

Толкование на Евангелие от Луки.

Лопухин А.П.

Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин

См. Толкование на Лк. 22:54