Толкования на Мф. 1:22

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 22-23 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог

Достойно чуда и достойно самого себя воскликнул ангел, говоря: «А все сие про­изошло». Он видел море и бездну человеко­любия Божия; видел явлен­ным на деле то, осуществления чего никогда нельзя было и ожидать; видел, как законы природы нарушились, примирение совершилось, – Превысший всех нисходит к тому, кто всех ничтожнее, средостение рушит­ся, преграды упраздняют­ся; видел еще и больше того – и в немногих словах выразил чудо: «А все сие про­изошло, да сбудет­ся речен­ное Господом». Не думай, говорит он, будто это ныне только определено; это в древности было предобразовано, – как то и Павел старал­ся везде показать. Затем, (ангел) отсылает Иосифа к Исайи, чтобы, пробудив­шись, если и забудет его слова, как совершен­но новые, будучи вскормлен Писанием, вспомнил слова пророческие, а вместе с ними привел на память и его слова. Он не сказал этого жене, потому что она, как отроковица, была еще неопытна; а предлагает пророче­с­т­во мужу, как человеку праведному, который углублял­ся в писания пророков. И сперва говорит он Иосифу: «Марию, жену твою»; а теперь, приводя слова пророка, вверяет ему тайну, что она Дева. Иосиф не так скоро успоко­ил­ся бы мыслями, слыша от ангела, что она Дева, если бы прежде не услышал того от Исайи; от пророка же он должен был выслушать это не как что-либо стран­ное, но как нечто известное и долго его занимав­шее. Потому-то ангел, чтобы слова его удобнее были приняты, приводит пророче­с­т­во Исайи; и не останавливает­ся на том, но возводит пророче­с­т­во к Богу, говоря, что это слова не пророка, но Бога всяческих. Потому и не сказал он: да сбудет­ся речен­ное Исайею, но говорит: «Да сбудет­ся речен­ное Господом». Уста были Исайи, но пророче­ст­во дано свыше. Какое же это пророче­с­т­во? «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил» (Ис. 7:14). Почему же, скажешь, наречено Ему имя не Еммануил, а – Иисус Христос? Потому, что не сказано «наречешь», но «нарекут», т. е. народы и самое событие. Здесь заимствует­ся имя от про­исше­с­т­вия, как и свой­с­т­вен­но Писанию – про­исше­с­т­вия употреблять вместо имен. Итак, слова: «нарекут Еммануил» означают не что иное, как то, что увидят Бога с человеками. Хотя Бог всегда был с человеками, но никогда не был так явно. Если же иудеи бесстыдно будут упорство­вать, то спросим их, какой младенец назван: «Магер-шелал-хаш-баз» («скоро пленил, нагло расхитил»)? На это они ничего не могут сказать. Как же пророк сказал: «Нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз» (Ис. 8:3)? Так как после рождения Его случилось, что взяты и разделены добычи, то самое про­исше­с­т­вие, при нем бывшее, дает­ся ему вместо имени. Равным образом и о городе говорит пророк, что он наречет­ся «город правды, столица верная» («град правды, мать городов, верный Сион») (Ис. 1:26); и, однако, нигде не видно, чтобы город этот называл­ся «правдою», он продолжал назы­ваться Иерусалимом. Но так как Иерусалим действи­тель­но таковым учинил­ся, когда исправил­ся, то и сказал пророк, что он так назовет­ся. Таким образом, если какое-либо про­исше­с­т­вие яснее самого имени показывает того, кто его совершил, или им воспользовал­ся, то Писание действи­тель­ность события вменяет ему в имя. Если же иудеи, будучи опровергнуты в этом, найдут другое возражение против сказан­ного о девстве, и представят нам других переводчиков, говоря: они перевели не «дева», а «молодая женщина» (νεανις), – то наперед скажем им, что семьдесят толковников, по справедливости, пред всеми прочими заслуживают большего вероятия. Те переводили после прише­с­т­вия Христова, оставаясь иудеями; а потому справедливо можно подозре­вать, что они сказали так больше по вражде, и с намерением затемнили пророче­с­т­во. Семьдесят же, которые за сто лет до прише­ст­вия Христова, или даже более, предприняли это дело, и притом таким большим обще­с­т­вом, свободны от всякого подобного подозрения; они и по времени, и по многочислен­ности, и по взаимному согласию, преимуще­с­т­вен­но заслуживают вероятия.

Но если иудеи приведут свидетель­ство и тех переводчиков, то и тогда победа на нашей стороне. В Писании часто имя юности (νεανιονητος) употребляет­ся вместо девства не о женщинах только, но и о мужчинах. «Юноши, – говорит оно, – и девицы, старцы и отроки» (Пс. 148:12). И опять, рассуждая о деве, подвергшейся насилию, говорит: если возопит «отроковица» (νεανις), т. е. дева (Втор. 22:27). То же значение подтверждают и предыдущие слова пророка. В самом деле, пророк не просто говорит: «Се, Дева во чреве приимет»; но, сказав­ши наперед: «Итак Сам Господь даст вам знамение» (Ис. 7:14), потом присовокупил: «Се, Дева во чреве приимет». Если бы не деве надлежало родить, но про­изошло бы рождение по закону брака, то такое про­исше­с­т­вие как могло быть знамением? Знамение должно выходить из обыкновен­ного порядка, быть чем-то стран­ным и необычайным. Иначе, как оно будет знамением?

Беседы на Евангелие от Матфея. Беседа 5-я.

Свт. Иннокентий (Борисов)

Ст. 22-23 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог

Потом Ангел, явившийся во сне Иосифу, указывает на пророчество Ветхого Завета. «Сие же все бысть, да сбудется писание, реченное от Господа пророком, глаголющим:се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог». Чьи это слова? Ближайшим образом надобно почитать их продолжением предыдущих слов Ангела. Но довольное число толковников принимают их за слова евангелиста. За последнее мнение отчасти стоит то, что прежде говорилось в будущем времени, а теперь в прошедшем и настоящем. Впрочем, это основание неважное. Ибо одно и то же говорящее лицо изменяет времена, смотря по тому, о чем оно говорит. Так думает о сем и святитель Златоуст. Для чего Ангел указывает на пророчества? Более для пояснения, а отчасти для подтверждения своей мысли. Случай с Марией был единственный. Он предсказан в Ветхом Завете во многих местах, но Иосиф, как ни знаком был со Священным Писанием, не мог однако ж остановиться на сих местах и приложить их к своей обручнице. Ангел же сделал теперь то, что должен был сделать сам Иосиф. Он ставит его на известную твердую точку, указывает на пророчества. Святитель Златоуст представляет причину сему еще психологическую: «Того ради Ангел на пророчества указует, да аще его слова забудет, абие воспомянув писания пророческая, и его слова удержит». Причина глубокая! Слова Ангела могли быть забыты; пророчество должно их напомнить. Но не скорее ли можно забыть слова пророчества, нежели слова Ангела? Нет, душа во сне следует законам, отличным от тех, по которым действует наяву. Явление Ангела во сне, конечно, должно было остаться в душе; поразительности здесь такой не было, какая бы произошла от явления в бодрственном состоянии. Сны, самые замечательные, иногда исчезают из памяти нашей, и остаются из них обстоятельства только самые обыкновенные. Пророчества же легче было вспомнить Иосифу, а явление Ангела, приразившись только поверхности души его, могло быть забыто. Оно, подобно якорю, было только брошено в душу его. «Все бысть». Что такое «все»? На деле было только одно зачатие Иисуса Христа Святой Девой, но в нем уже одном заключается и все. «Да сбудется» — евреи благочестивые, каков был Иосиф, жили всегда более в будущем и прошедшем, нежели в настоящем. В будущем ожидали Мессию, в прошедшем видели благочестивых предков, а настоящее для них было бедственно. «Да не мнит, — как говорит святитель Златоуст, — яко ныне сия устроишася, но яко предсказана быша». Ангел не упоминает имени пророка, яко от Господа все оное бывает, только через пророка передается.

Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа.

Свт. Филарет (Дроздов)

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит

Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком глаголющим: се Дева во чреве приимет, и родит сына, и нарекут имя Ему Еммануил: еже есть сказаемо, с нами Бог. (Ст. 22-23)

Неоднократно замечает Святый Евангелист Матфей, что все обстоятельства и происшествия, которыми ознаменовалось рождение на земли воплощеннаго Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, были не просто стекшияся обстоятельства и происшествия, но точныя события пророческих предсказаний. Замечание, важное не для одних Иудеев, которые и на то, что можно разсмотреть простыми глазами, не иначе хотели смотреть, как сквозь зрительное стекло Пророков, но и для всякаго, кто желает в перепутанных случайностями путях человеческих ( По Евр. сборн.: в темных стезях случая…) открывать следы Провидения, и в происшествиях мира усматривать дела Божии. Не очевидно ли Божие дело, когда предсказанное за несколько столетий точно сбывается, и особенно, когда сбывается то, что по обыкновенным понятиям и соображениям представлялось несбыточным? (По Евр. сборн.: несбыточное?)

Как будто на предстоящую пред очами (По Евр. сборн.: на представленную пред очи…), указывает Исаия на преблагословенную Деву Марию: се дева, тогда как не только сия дева, но и ея родители и прародители не произошли еще на свет. Се дева, – говорит Он, – во чреве приимет, и родит сына. Что глаголеши, Пророче? Может ли дева приять во чреве? Может ли родившая быть девою? Если сие и сбыточно: как сбудется сие у народа, которому ты предсказываешь сие событие? Если даже и сбудется: как может быть сие знамением, очевидным, удостоверительным, какое ты предвещаешь: даст Господь Сам вам знамение (Ис. 7:14)? Если (По Евр. сборн.: Если дева зачнет во чреве, не быв отдана мужу: ее почтут бракоокрадованною и побиют камением. А если она зачнет, быв отдана мужу: как узнают, что не жена зачнет и родит, но дева? Если… ?) ты подлинно видишь сию дщерь Давидову, на которую указываешь: се дева; если видишь ее в отдаленном от родины Давидовой, и в презренном Назарете, в сиротстве, в убожестве, без всяких знамений царской ея породы, обрученную древоделю: скажи, как даст Господь сие знамение, чтобы она явилась девою рода Давидова, раждающею в доме и отечестве Давидовом, именно, по назначению другаго пророка, в Вифлееме (Мих. 5:2)?

Смотрите же, как подлинно Господь Сам ответствует за верность слова пророческаго. Дух Святый найде на Марию, и сила Вышняго осени ее (Лк. 1:35): и она прияла во чреве, пребывая девою, и соделавшись материю Сына, тем не менее осталась девою. Чтобы незнающие тайны сего зачатия не могли оскорбить (По Евр. сборн.: преследовать…) зачавшую, она обручена мужу прежде сего зачатия: а дабы всякому здравомыслящему явно было сие знамение Господне, что дева зачала без мужа, зачатие последовало за обручением прежде даже не снитися има (Мф. 1:18), прежде нежели Иосиф приял жену свою (Мф. 1:24) в дом свой. Иосифу, чтобы он не остался в недоумении (По Евр. сборн.: не остался в неведении и не пришел в сомнение…), открыть сию тайну, и указать сие знамение, послан был Ангел: а для прочих, которые не могли видеть и слышать Ангелов, не менее Ангела верным свидетелем знамения и вестником тайны, был самый Иосиф, всем известный, как праведный (Мф. 1:19), который потому не мог обманывать людей, и тем еще более не мог клеветать на Бога и на Святаго Духа. Но как сделать, чтобы знамение, уже открывшееся в языческом почти Назарете, дано было, по предречению Исаии, дому Давидову (Ис. 7:13); чтобы дева, которая, по приятии во чреве от Духа Свята, и после трехмесячнаго пребывания в доме одной родственницы, до последняго времени чревоношения оставалась жить в Назарете, не помышляя ни о каком путешествии, ни о каком переселении, – чтобы Она родила Вождя Израилева, по пророчеству Михея, в Вифлееме (Мих. 5:2)? Подлинно здесь, как намекает опять Исаия, труд дан Господеви (Ис. 7:13), то есть, надлежало произвести трудныя, по человеческому понятию, и необъятныя дела, чтобы предсказанное знамение совершилось. Дабы Марию, по совету Ангела, наконец принятую в дом Иосифов, привесть из Назарета в Вифлеем, и достоверно и торжественно показать происхождение Сына ея от Давида, к сему избрана средством всенародная перепись, но как такая перепись в народе Божием не была в употреблении, даже запрещена была законом, то надобно было народ Божий предать власти другаго народа. И так Бог поколебал почти все царства мира, и покорил их Риму; над Римом воздвиг Августа; Августу дал всемирный мир, чтобы полномочие и удобство подали ему мысль (По Евр. сборн.: на досуге пришла ему мысль,…), и чтобы от него вышло повеление, написати всю вселенную (Лк. 2:1), пред тем временем, когда надлежало родиться Сыну девы; сия перепись сколько нечаянно, столько же необходимо повлекла Иосифа в отечественный ему город Вифлеем; Мария должна была следовать за Иосифом; земный род Еммануила открылся в то самое время, как приспело Его рождение; и, – что не многими днями ранее казалось еще несбыточным, – Он родился точно, по предсказанию пророческому, в Вифлееме. Подлинно, все сделано, чтоб исполнилось предсказание, и чтобы сквозь малыя и великия дела человеческия видно было единое великое знамение господствующаго над ними дела Божия. Сие все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком глаголющим: се Дева во чреве приимет, и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог.

При сем разсуждении о точном исполнении пророческих слов, относящихся к Рождеству Господа нашего Иисуса Христа, может кто-либо спросить: почему не столь, по видимому, точно исполнилось предсказание о Его имени? Пoелику пророк Исаия преднарек Ему имя Еммануила: но вместо того Ангел повелел нарещи Ему имя: Иисус.

На сие, во-первых, ответствую, что если прочия предсказанныя подробности о Сыне Девы, а в числе их и менее существенныя, каково, например, есть назначение места рождения Его, сбылись в точности: возможно ли, чтобы Творец Пророчества, Дух Святый, допустил оному быть неточным в том, что составляет сущность, дух и цель всех предсказанных подробностей, именно, что в Сыне Девы сближается с нами Бог, или иначе сказать, что мы Им спасаемся!

Во-вторых, признаю, что при сличении Пророчества о имени Еммануила с событием, усматривается нечто неточное, по наружности (По Евр. сборн.: по видимому, по наружности…), в словах: но при сем не обинуясь утверждаю, что сия видимая неточность не только не есть недостаток или несовершенство в пророчестве, или в событии, но даже принадлежит к совершенству, и новым образом открывает Божественное происхождение того и другаго. Приведите себе на мысль то, что Еммануил и предсказан, и пришел на землю по предсказаниям, для верующих; а где вера, там не все должно быть ясно видимо, но должно нечто предполагать сокровенное, пoелику вера, по Апостолу, есть… обличение невидимых (Евр. 11:1), открытое же и полное видение не оставило бы места вере. Посему вы согласитесь, что Еммануил, в пришествии Своем на землю, долженствовал быть и столько видим, чтоб Его можно было узнать, и столько сокровен, чтобы в Него можно было веровать, и чтобы неверующие не могли проникнуть в тайны Его, и повредить делу Божию (По Евр. сборн.: разрушить дело Божие…), которое совершить Ему надлежало. Посему, что Пророк открывал верующим в необыкновенном имени Еммануила, то же самое Ангел представил миру под покровом не столь необыкновеннаго для слуха Евреев имени Иисуса, которое имели уже прежде один Судия, и один Первосвященник, также не без таинства для верующих, и также утаеннаго от неверующих.

В-третьих, если, не останавливаясь на одном видимом, с помощию веры, или прозрения в невидимое, сличим назначенное в пророчестве имя Еммануила, и явившееся в событии имя Иисуса: то не трудно усмотреть в них не только точную, взаимную сообразность внутреннюю, но и единство. Что препятствует нам человекам, да будет с нами Бог?Греси ваши, – говорит Пророк, – разлучают между вами и между Богом (Ис. 59:2). И так разлучение от Бога, и состояние греховное, есть одно и тоже. Следственно, приближение к Богу, и спасение от грехов, суть опять одно и тоже. Следственно Еммануил – с нами Бог, и Иисус – Спаситель от грехов, также есть одно и тоже. Следственно, и пророчество точно, и событие верно пророчеству (По Евр. сборн.: и пророчество не погрешает, и событие не уклоняется от пророчества). Еммануил есть Спаситель; Иисус есть с нами Бог.

Познаем, Христиане, глубокую мудрость сего пророчества, и восчувствуем высокое блаженство сего события!

С нами Бог во Иисусе, по самому воплощению: пoелику в Нем естество Божеское и наше человеческое, не только сближены, но соединены нераздельно, впрочем и неслиянно, во единое лице Богочеловека; и потому Он не стыдится, – как говорит Апостол, – братию нарицати нас (Евр. 2:11).

С нами Бог во Иисусе, по искуплению: пoелику без Иисуса с нами был грех, который мы и от Адама наследовали, и сами творить не преставали; а всяк творяй грех, раб есть греха (Ин. 8:34); с нами был диавол, ибо творяй грех от диавола есть (1 Ин. 3:8); но Иисус, пришедши на землю, жизнию Своею исполнил закон Божий, который мы нарушали; страданием Своим загладил грех, который мы творили; смертию Своею умертвил смерть, на которую мы за грех осуждены были; сошествием Своим во ад освободил нас от темныя власти диавола; воскресением Своим вновь приобрел нам жизнь Божию, от которой мы грехом отчуждены были (Еф. 4:18).

С нами Бог во Иисусе, по дару Святаго Духа: пoелику Сын Божий, пришедший на землю для искупления нас, возвратился на небо, да умолит Отца, и иного Утешителя даст нам, да будет с нами в век, Дух истины (Ин. 14:16).

С нами Бог чрез Иисуса, в нашем уме и познании: пoелику Бога никтоже нигдеже виде; Единородный Сын, сый в лоне Отчи, Той исповеда (Ин. 1:18).

С нами Бог чрез Иисуса, в нашем сердце и чувствии: пoелику Христос вселяется верою в сердца наши (Еф. 3:17), и с тем вместе любы Божия изливается в сердца наша Духом Святым, данным нам (Рим. 5:5).

С нами Бог чрез Иисуса, во всей нашей жизни и делах, если только мы совершенно предаем себя Ему: пoелику тогда живем не ктому мы, но живет в нас Христос (Гал. 2:20); и Бог действует в нас еже хотети и еже деяти о благоволении (Фил. 2:13).

С нами Бог чрез Иисуса, если только желаем того, во всех состояниях и приключениях жизни нашей; так что даже, страждем ли, можем с Ним страдать, да и с Ним прославимся (Рим. 8:17); умираем ли, можем умирать Господеви (Рим. 14:8).

О имени Господа нашего Иисуса Христа, с нами Бог, Христиане, всегда и во всем; только мы да не престанем быть с Богом, чрез памятование о Нем, чрез молитву к Нему, чрез веру и любовь, чрез непрестанное упражнение в том, что угодно Богу, и что (По Евр. сборн.: потому…) к Богу нас приближает. Аминь.

Слово на Рождество Христово 1825 г. (Напечатано в собраниях 1844 и 1848 гг.)

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 22-25 А было все это так, что исполнилось сказанное от Господа чрез пророка, который говорит: Вот, Дева будет иметь во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: С нами Бог. Восставши же Иосиф от сна, сделал так, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою

Вместо сказанного у евангелиста Матфея: Будет иметь во чреве, у пророка написано: Во чреве приимет. Это потому, что пророк, предсказывая будущее, обозначает то, что должно быть, и пишет: приимет, а евангелист, передающий повествование о происшедшем, заменил: приимет словом: «будет иметь». В самом деле, тот, кто имеет, никоим образом не может принять [уже имеющееся]. Здесь то же, что мы видим и в псалмах: Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков (Пс. 67:19). Приводя это свидетельство, апостол не сказал: принял, но: дал, потому что там показано будущее, - что Он примет, а здесь идет повествование о том, что Он принятое дал.

И принял жену свою, и не знал Ее, как наконец Она родила Сына Своего первородного, и он нарек Ему имя: Иисус

На основании этого места некоторые проводят нечестивейшую мысль, что Мария имела и других детей, потому что будто бы Он не назывался бы первородным, если бы не имел братьев [или: первородным называется только тот, кто имеет братьев]. Но (cun) Священное Писание имеет обыкновение называть первородным не того, после которого были другие братья, а того, кто родился первым. Читай вышеназванную книгу против Гельвидия.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом чрез пророка, который говорит

Не думай, что это недавно сделалось угодным Богу, - давно, изначала. Ты, Иосиф, как воспитанный в законе и знающий пророков, вдумайся в сказанное Господом. Не сказал «реченное Исайей», но «Господом», ибо не человек говорил, но Бог устами человека, так что пророчество вполне достоверно.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен

Сие же все бысть, да сбудется реченное от Господа пророком

И это говорит Ангел. Сие же все: такое, говорю, зачатие Девы от Духа Святого. Затем приводит свидетельство, изреченное пророком Исаией, но принадлежащее не ему, а Богу: реченное бо, говорит, от Господа пророком.

глаголющим: се, Дева во чреве приимет

Это место иудеи искажают, ссылаясь на некоторых переводчиков, писавших: се отроковица (ηνεανς). Против них скажем, что гораздо более доверия заслуживает то, что имеют Семьдесят Толковников, не только по числу и согласию, но и по времени. Они, как переводившие за сто или даже более лет до пришествия Христа, свободны от всякого подозрения; те же, которые написали: се отроковица, как переводившие после воплощения Христа, затемняли истину скорее из ненависти, как евреи. Впрочем, и имя отроковицы Писание ставит вместо девицы. Ибо говоря о девице, претерпевающей насилие, говорит: если будет кричать отроковица, т.е. дева (Втор. 22:27). Если, по их мнению, отроковица (ηνεανς) – есть замужняя женщина, то что странного, что замужняя зачала и рождает? Ведь пророк прежде сказал: сего ради даст Господь Сам вам знамение (Ис. 7:14), потом прибавил: се, Дева во чреве зачнет. Знамение же есть то, что выше природы, а не то, что согласно с природою.

Толкование Евангелия от Матфея.

Архиеп. Никифор (Феотокис)

Ст. 22-23 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог

Хотя некоторые утверждают, что сии слова не суть Ангельские, но Евангелиста; однако сего по связи слова принять не можно 1). Ибо если бы сие сказал Евангелист, понеже он же сказал: «сие же все бысть», следовало бы нам признать, что и бывшее Иосифу явление Ангела было предсказано Пророком: но такового пророчества не было ни в вышепредложенных Пророческих словах, ниже на другом каком-либо месте. Ангельские убо были и сии слова, якоже вышепредложенные. Ангел, по силе связи слов, так говорил: знай, Иосифе, что все сие, то есть безсеменное рождение и зачатие от Святого Духа, и имя Сына Мариамы, было, да исполнится слово Божие, реченное устами Пророка, который был Исаия, а слово Божие, им сказанное, следующее: «сего ради даст Господь Сам вам знамение: се Дева во чреве зачнет, и родит Сына, и наречеши имя Ему Еммануил» (Ис. 7:14). И хотя Исаия просто написал слово Божие, но Ангел истолковал и имя Еммануила, говоря, что сие значит: «с нами Бог». Если убо злобствующий Иудей скажет, что Исаия не назвал Девою, но отроковицею, и что Христос не был называем Еммануилом, но Иисусом: ответствуй ему, что седмьдесяточисленные толкователи, переведши с Еврейского языка сие Исаиино слово, «Девою», гораздо были разумнее такового, коварно мудрствующего; и что сам Исаия, да покажет, яко Дева родит Христа, так написал: «сего ради даст Господь Сам вам знамение», то есть чудо. Родить же жене не есть чудо, ибо сие бывает по естеству, но родить Деве: ибо сие есть паче естества, и никогда не случалось, кроме Христова рождения. Касательно же имени Иисуса, так ответствуй ему, что имя Еммануил то же значит, что Иисус. Ибо когда Бог пребывает с нами, есть Спаситель наш, и мы спасеннии. Нужно же, сверх сего, вникнуть в разум Ангельских словес. Он как бы по степеням вел Иосифа, и приуготовил его к приятию веры, сей неизреченной тайны. Не сказал прежде, яко Мариам есть Дева, и родит Девою, да не возмутится, услышав о сем: но во-первых, яко действием Святого Духа зачала, потом показал ему, что рождаемое от нее будет Спасителем мира; напоследок объявил ему и о девстве и безмужном рождении, подтвердив глаголемая им словом Божиим, которое предсказал Пророк Исаия. Что же учинил Иосиф, услышав сии Ангельские слова?

Толкование на Евангелие от Матфея в неделю пред Рождеством Христовым.

Архиеп. Аверкий (Таушев)

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит

См. Толкование на Мф. 1:18

Еп. Михаил (Лузин)

Ст. 22-23 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог

«А все сие произошло, да сбудется реченное» и пр.: евангелист Матфей, назначая свое Евангелие первоначально для уверовавших из евреев, имеет посему обыкновение, преимущественно пред прочими евангелистами, в событиях жизни Христовой указывать исполнение ветхозаветных пророчеств о Мессии, что было особенно важно для иудеев (см. Мф. 2:15, 17–18, 23, 4:13–16, 8:16–17, 12:16–21 и мн. др.). Так и здесь, в рождении Христа от девы, указывается исполнение древнего пророчества о сем (св. Злат., Феофил. и Евф. Зиг. слова 22-го и 23-го стихов считают продолжением речи Ангела). – Да сбудется: чтобы исполнилось. Слова сии (как и другие подобные) нужно понимать не так, что родился Мессия для того, чтобы исполнилось пророчество, а так, что пророчество дано потому, что Мессия долженствовал родиться, и потому оно пришло в исполнение, сбылось.

«Чрез пророка»: Исаию – за 700 с лишком лет до Рождества Христова. Оно изречено было по случаю нашествия тогда при Ахазе соединенных войск царей израильского и сирского на Иудею с целью лишить престола дом Давидов, с которым соединены были обетования о Мессии. Пророк уверяет, что замыслы сих царей не сбудутся, и в подтверждение сего дается знамение такое: «се, дева во чреве зачнет и родит Сына» и пр. (Ис. 7:14). Смысл пророчества таков: дом Давидов не лишится царства, ибо из него во время свое должен родиться Мессия от девы; до тех пор царствующий род Давида не прекратится, – враги же, грозящие ему теперь, ничего не успеют. Отдаленное будущее событие представляет пророк знамением или доказательством ближайшего будущего, подобно тому, как Бог указывал Моисею на будущее поклонение народа на горе, в доказательство того, что народ действительно скоро выйдет из Египта (Исх. 3:12).

«Еммануил – с нами Бог»: Бог явился на земле и обитает между человеками в человеческом образе, соединив божество с человечеством (Ин. 1:14). «Почему же наречено Ему имя не Еммануил, а Иисус? Потому, что не сказано наречешь, но – нарекут, т.е. народы и самое событие. Здесь заимствуется имя от происшествия, как и свойственно Писанию, происшествия употреблять вместо имен. Итак слова: «нарекут имя Ему Еммануил» означают то самое, что увидят Бога с человеками. Ибо хотя Бог всегда был с человеками, но никогда не был так явно» (Злат., ср. Феофил.).

Толкование на Евангелие от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 22-23 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог

Слова сии нужно понимать не так, чтобы родился Спаситель для того, чтобы исполнилось пророчество, а так, что пророчество дано потому, что Спаситель долженствовал родиться, и поэтому оно сбылось. Пророк Исайя, предсказавший о рождении Спасителя, жил за 700 лет до Р. Хр. Однажды, когда союзные цари Сирийский и Израильский хотели истребить род Давидов, от которого должен был произойти Мессия; в это время явился тогдашнему царю иудейскому Ахазу пророк Исайя и высказал пророчество о рождении Мессии от Девы и тем дал знать, что союзники не могут сделать ему зла, – дом Давидов не лишится царства, ибо из него в свое время должен произойти Мессия, родившись от Девы (Ис. 7, 14). Так действительно и было тогда. Еммануил – «с нами Бог», т.е. Бог явился на земле и обитал между человеками и в человеческом образе, соединяя в себе Божество с человечеством (Ин. 1:14).

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит

Неизвестно, чьи слова изложены в этом стихе, Ангела или евангелиста. По словам Иоанна Златоуста “достойно чуда и достойно самого себя воскликнул Ангел, говоря” и т.д. Т.е. Ангел, по Златоусту, “отсылает Иосифа к Исаии, дабы, пробудившись, если и забудет его слова, как совершенно новые, будучи вскормлен писанием, вспомнил слова пророческие, а вместе с тем привел на память и его слова”. Такое мнение поддерживается и некоторыми новейшими толкователями на том основании, что, если считать эти слова принадлежащими евангелисту, то речь Ангела представлялась бы неясной и незаконченной.

Троицкие листки

Ст. 22-23 А было все это так, что исполнилось сказанное от Господа чрез пророка, который говорит: Вот, Дева будет иметь во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: С нами Бог

Не удивляйся, — как бы так продолжает Ангел Божий говорить Иосифу, — не удивляйся тайне, которую я тебе открываю: все это прежде век предопределено Господом, предопределено и давно открыто через пророка: а все сие произошло, да сбудется реченное господом через пророка Исайю, который говорит: се, Дева во чреве приимет и родит сына. Итак, слышишь? Не я, а Сам Бог, устами Исайи, назад тому семьсот лет, наименовал обрученную тебе Жену — Девою. Уста были Исайи, а пророчество свыше — от Бога. Тебе знакомо это пророчество, вспомни же его и поверь Самому Богу, что Мария зачала от Духа Святаго и остается Девою. Иосиф, — замечает святитель Иоанн Златоуст, — не успокоился бы мыслями, если бы Ангел не напомнил ему пророчество Исайи, или лучше — Самого Бога. Поэтому и говорит: реченное Господом через пророка, а не просто: реченное пророком. Пророк Исайя указал признак истинного Мессии — Его чудесное рождение от Девы: Итак Сам Господь даст вам знамение — чудо: Се, Дева во чреве приимет и родит Сына (Ис. 7:14). Если бы родила не Дева, а молодая женщина, то в этом и чудесного знамения не было бы. И нарекут имя ему Эммануил. К этому слову пророка Небесный вестник присоединяет и истолкование его: что значит: с нами Бог. Как бы так сказал: «Ты, Иосиф, наречешь Ему имя Иисус, а Его дела, Его Божественное учение и чудеса сделают то, что все люди, все народы, все в Него уверовавшие нарекут Его Еммануил, т.е. будут говорить о Нем: с нами Бог, ибо, хотя Бог и всегда был и пребывает с человеками, но еще никогда Он не был с ними так видимо — близко». С нами Бог во Иисусе, по самому воплощению: поелику в Нем естество Божеское и наше, человеческое, соединены нераздельно и неслиянно, и потому Он не стыдится, как говорит апостол, называть их братиями (Евр. 2:11). С нами Бог во Иисусе, по искуплению: поелику без Иисуса с нами был грех, с нами был диавол, ибо кто делает грех, тот от диавола (1 Ин. 3:8), но Иисус пришел и избавил нас от греха и диавола. С нами Бог во Иисусе, по дару Святаго Духа: поелику Сын Божий умолил Отца, да пребудет с нами вовек, Дух Истины (Ин. 14:16). С нами Бог через Иисуса: поелику верою вселяется Христос в сердца наши (Еф. 3:17). С нами Бог через Иисуса, если мы совершенно предаем себя Ему: поелику тогда живем уже не мы, но живет в нас Христос (Гал. 2:20) и Бог производит в нас и хотение и действие по Своему благоволению (Флп. 2:13). О имени Господа нашего Иисуса Христа с нами Бог всегда и во всем; только мы да не престанем быть с Богом через памятование о Нем, через молитву к Нему, через веру и любовь, являемые в добрых делах, которые приближают нас к Богу (митр. Филарет Московский).

Троицкие листки. №801-1050.

Анонимный комментарий

А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит

А все сие произошло. Что все? То, что Дева обручилась со своим родственником, что сохранилась в чистоте, что ангел во сне говорил с Иосифом, что убедил принять Ее невестой, что нарекла Младенцу имя Иисус, что Дева родила Спасителя мира. Что исполнилось по слову Господа чрез пророка: Се, Дева во чреве приимет и родит Сына (Мф. 1:23). Благодать засвидетельствована пророками либо для согласия Ветхого и Нового Заветов, либо в подкрепление немощи мудрых, либо чтобы не показалось впоследствии, что предсказание еще задолго до времени вырвалось [у пророка] случайно.

1) Фот. в бесед.