Толкования на Мф. 12:44

Свт. Иоанн Златоуст

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:42

Свт. Кирилл Александрийский

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Свт. Иларий Пиктавийский

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Блж. Иероним Стридонский

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Блж. Феофилакт Болгарский

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Евфимий Зигабен

тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох. И пришед обрящет празден, пометен и украшен

тогда речет: возвращуся в дом мой, отнюдуже изыдох

Домом его – называют человека, из которого он вышел не по своей воле, а по повелению Божию.

И пришед обрящет празден, пометен и украшен

Это сказал об освобожденных от демонов; такие люди, по лености и нерадению своему, легко опять представляют убежище и пленяются демоном, Находит, сказано, прежний дом свой праздным, и не имеющим Духа Святого, или добродетели, а также пометенным и очищенным, т. е, приготовленным для принятия его, сверх того – украшенным, т. е. приятным для него.

Толкование Евангелия от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Лопухин А.П.

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:43

Троицкие листки

тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным

См. Толкование на Мф. 12:38