Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
См. Толкование на Мф. 15:12
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
См. Толкование на Мф. 15:15
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
См. Толкование на Мф. 15:15
Ст. 16-20 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? А исходящее из уст - из сердца исходит; сие оскверняет человека; ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления: это оскверняет человека. А есть неумытыми руками - не оскверняет человека
Спаситель обличает учеников и укоряет их неразумие или потому, что они соблазнялись, или потому, что не поняли ясного. Итак, Он говорит: разве вы не уразумели того, что для всех понятно и более чем ясно? того, что пища не остается внутри, но выходит, нисколько не оскверняя души человека, ибо не остается внутри? Помыслы же рождаются внутри и остаются там, выходя же, то есть переходя в дело и действие, оскверняют человека. Ибо помысел о блуде, оставаясь внутри, неистовствует, а, переходя в дело и действие, оскверняет человека.
Толкование на Евангелие от Матфея.
Ст. 16-17 Иисус же рече (им): единаче ли и вы без разума есте; не у ли разумеваете, яко всяко, еже входит во уста, во чрево вмещается и афедроном исходит
Единаче, вместо: доселе еще.
Все это нужно читать вопросительно. Марк (7, 19), сказав: и афедроном исходит, присоединяет: истребляя вся брашна, т.е. чистые оставляя. Нечистота, о которой выше было сказано, выходит в афедрон, а вся чистая пища остается внутри, – разумеется сколько удержит природа.
Толкование Евангелия от Матфея.
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
См. Толкование на Мф. 15:15
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
(Мк. 7:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
Толковая Библия.
Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете
См. Толкование на Мф. 15:12