Толкования на Мф. 25:20

Свт. Иоанн Златоуст

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

См. Толкование на Мф. 25:14

Прп. Иустин (Попович)

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

Отчет прост, как и задание: слуга, который получил от Бога пять талантов, своим трудом прiобрелъ с их помощью другiе пять; но и это он по своему смирению приписывает благу Божиему, талантам Божиим; господин! пять талантовъ ты далъ мне, вотъ, другiе пять талантовъ я прiобрелъ на нихъ. - На нихъ: с помощью Божиего в себе я нашел Божие в мире вокруг себя. Богообразная истина во мне искала богообразную истину в мире вокруг меня, и нашла в изобилии; также и богообразная любовь, и богообразная благость, и богообразная правда, и богообразная милость, и богообразное смирение, как только я посылал их из себя в мир, возвращались ко мне увеличенные, умноженные и обогащенные. Действительно, этот мир - сокровищница «добра» Божия; везде в нем богоустремленная душа находит Бога и то, что божественно. Поистине, этот мир - это поле, засеянное благами Божиими. Весь он - имение Божье. А прежде всего - человек, люди. Светильник человеческой души, зажженный богообразной любовью, и истиной, и правдой, легко находит в людях любовь Божию, истину Божию, правду Божию. Все это Божие: «Твоя от Твоихъ», Тебе приносим… Ничего тут нет моего, твоего, его. Кроме желания и христоустремленной молитвы: да буду я через все это на всю вечность твой, Господи и Спасе мой…

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Иероним Стридонский

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

См. Толкование на Мф. 25:19

Блж. Феофилакт Болгарский

Ст. 20-30 И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего. Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал; и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое. Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я пришел получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет; а негодного раба выбросьте во тьму кромешную: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит

Обоих, трудившихся над тем, что было дано, одинаково хвалит господин; каждый из них слышит: «хорошо, добрый раб и верный». Под именем доброго мы вообще разумеем человеколюбивого и щедрого, который благость свою простирает и на ближних. Оказывающиеся верными в малом ставятся над многим; ибо хотя мы и здесь удостоимся даров, но эти дары ничтожны в сравнении с будущими благами. Радость Господа - это то непрестающее веселие, которое имеет Бог, «веселящийся, - как говорит Давид,- о делах Своих» (Пс. 103:31). Так радуются и святые о делах своих, тогда как грешники о своих скорбят и раскаиваются. Радуются святые и тому, что имеют столь богатого Господа. Заметь, что и получивший пять талантов, и получивший два таланта удостаиваются одинаковых благ; стало быть, получивший малое примет равную честь с получившим и совершившим великое, если данную ему благодать, как бы она мала ни была, употребит на доброе. Ибо каждый ради полученного им почитается высоко в том только случае, если это полученное употребил надлежащим образом. Благоразумные рабы таковы и бывают, а дурной и ленивый раб отвечает иначе, так, как свойственно ему. Он называет господина жестоким, подобно тому как и ныне многие из учителей говорят: жестоко требовать послушания от таких людей, в которых Бог не вложил покорности и не всеял послушания. Ибо это и обозначается словами: «ты жнешь, где не сеял», то есть: в кого ты не всеял покорности, от того требуешь покорности. Называя же господина жестоким, раб осуждает самого себя. Ибо если господин жесток, то рабу следовало бы еще более стараться, как такому, который имеет жестокого и немилостивого господина, так как если он требует чужого, то тем более потребует своего. Посему надлежало и тебе умножить то, что ты получил, и образовать учеников, от коих Господь потребовал бы должного. Учеников называет торгующими потому, что они передают или не передают другим слово. Требует от них лихвы, то есть показания дел, ибо ученик, принимая от учителя учение, и сам имеет его, и другим передает оное в целости, и присовокупляет к нему еще лихву, то есть доброделание. Итак, от лукавого и ленивого раба отнимается дар. Кто, приняв дар для того, чтобы приносить пользу другим, не употребляет его для этой цели, тот теряет этот дар; а проявивший большее усердие приобретет и дар больший. Ибо имеющему усердие дана будет и преизбудет большая благодать, а от неимеющего усердия отнимется и то дарование, какое он по-видимому имеет, так как кто не упражняется и не заботится об умножении дарования, тот теряет его и имеет только по-видимому, но в действительности погубил его своею леностью и небрежением.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Ориген

Ст. 20-21 И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них. Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего

Мы, по своему скромному [уму] не слишком способные истолковать эти слова, полагаем, что те, кто может свести все чувственные [вещи] Писаний к более божественным смыслам, которые Соломон именует божественными , и Иеремия называет чувствами сердца, и которые в Послании к Евреям называются Павлом чувствами, навыком приученными к различению добра и зла (Евр. 5:14), - означают тех, кто, помимо пяти талантов, приобрел другие пять, употребляя их в дело, подвизаясь в учении и восходя к большему знанию. Ибо обращенные к спасению и ревностно наставляющие [прочих], они потрудились и приобрели другие пять [талантов]; потому что никто не получает легкого прибавления иной добродетели, кроме той, что имеет, как, например, мудрец возрастает в мудрости, а верный в вере. Или слова: «он приобрел другие пять» [можно понять] так: что каждый знает [сам], тому он учит другого, и сколько он знает, столькому он учит другого, не больше. Поэтому все, чем кто-то обладает сам, то через научение он приобретает в другом, побуждая его обладать тем, чем обладает он сам. Поэтому получивший пять [талантов] приобрел, как сказано, не более пяти, которые получил, а кто два - не больше двух, которые получил.


Итак, подошел первый - как стяжавший уверенность тем, что потрудился и получил выгоду; ибо сама уверенность позволила ему отважиться первым подойти к господину и отважно держать такую речь: Господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них. И на эти желанные для всех нас слова, поскольку Господь потребовал отчета у всех нас, Он сказал, говоря: Хорошо, добрый и верный раб! - а на обратные этим слова третьего раба Он сказал: Лукавый раб и ленивый! (Мф. 25:26).

Комментарии на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен

И приступль пять талант приемый, принесе других пять талант, глаголя: господи, пять талант ми еси предал: се, другия пять талант приобретох ими

Прибыль составляют приобретенные его старанием и принесенные в дар Богу, как своего рода плоды.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Еп. Михаил (Лузин)

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

Другие пять талантов, другие два таланта (ст. 22): в притче указано количество приобретенного, равное количеству данного, для наглядности и круглоты чисел. В жизни не всегда так бывает; можно приобретать и более и менее, лишь бы приобретать, и награда не минует последовать за приобретенное. Худо если вовсе не приобретать, а закопать талант, не употреблять на пользу себе и другим.

Толковое Евангелие.

Архим. Софроний (Сахаров)

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

См. Толкование на Лк. 16:10

Лопухин А.П.

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

(Лк. 19:16). В древности деньги были дороги, и сто процентов на сто не было делом необычайным.

Толковая Библия.

Троицкие листки

И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них

См. Толкование на Мф. 25:14