Толкования на Мф. 25:26

Свт. Иоанн Златоуст

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

См. Толкование на Мф. 25:14


Из негодования господина на этого раба ты увидишь, как и учащиеся могут сделаться виновными, как и от них востребуется не только то, что им дано, но еще и с лихвою. В самом деле, что говорит Господь тому лукавому рабу? Злый рабе! Негодование страшное, угроза поразительная! «Аще, – говорит, – ведал еси, яко жну, идеже не сеях, и собираю, идеже не расточих, подобаше убо тебе вдати сребро мое торжником, и Аз пришед взял бых оное с лихвою». Серебром он называет драгоценное слово (Божие), а торжниками – вас, принимающих (от нас) это слово. Твое дело, говорит он, было только передать им серебро; а мое – взыскать от них не только то, что им дано, но и то, что они сверх того приобрели бы. Видите, возлюбленные, как много страшного в этих словах! Что же скажут на это те, которые не заботятся даже о сохранении вверенного им (сокровища), когда сверх того потребуется еще от них и приращение его?

Беседы на книгу Бытия. Беседа 41.

Свт. Василий Великий

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

Всякий предлог к бездействию есть предлог ко греху, потому что тщательность, равно как и терпение, надо показывать даже до смерти. А что леность, сопряженная с лукавством, подвергает ленивого осуждению, это видно из слов Господа, сказавшего: лукавый раб и ленивый (Мф. 25:26).

Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах.

Свт. Григорий Двоеслов

Ст. 26-27 Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью

И тогда в ответ раб слышит: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну; где не сеял, и собираю, где не рассыпал; потому надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью. Раб уловлен был своими собственными словами, когда господин подтвердил: я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал, - словно бы говорил: если я, согласно твоим словам, ожидаю от тебя чего-то, что я не давал, то насколько больше ожидаю от того, что дал тебе для использования?

Отдать серебро торгующим значит дать знание проповеди тем, кто может им распорядиться. И если вы воспринимаете наше опасение, если вы владеете серебром Господа, то тщательно взвешивайте себя, братья возлюбленные. То, что имеете, отдать нужно с прибылью. Прибыль, конечно же, серебро, в том числе и которое не было дано.

Сорок гомилий на Евангелия.

Прп. Иустин (Попович)

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

Все отношение ленивого раба к Богу и Его таланту происходит от его испорченности и лени: лукавый рабъ и ленивый! Зло и лень - главные причины этого, и главные строители всего его внутреннего мира. Эта причина - и на дне души всех материалистов, атеистов, позитивистов = гуманистов. Оттуда исходит вся их критика Бога, или точнее: клевета на Бога. Извращенное и ложное восприятие Бога всегда исходит в человеке из его добровольного лукавства и лености. Он зол на все Божие добро: лень ему заглянуть в тайны бесчисленных звездных миров, и в свой чудный внутренний мир мыслей и чувств, почему он и приписывает Богу то, что можно приписать только творцу зла и диаволу, или плохому человеку: хищение и грабеж.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Прав. Иоанн Кронштадтский

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

Лукавый раб и ленивый: от дел твоих сужду тя. Господь на Страшном Суде будет судить всех от совести каждого, ибо это означают слова: от слов твоих сужду тя. Люди осудят сами себя или уже из этой жизни отходят осудивши или оправдавши себя.

Дневник. Том III. 1859-1860.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 26-28 Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал; посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью; итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов

То, в чем он видел оправдание для себя, обращается в вину для него. Но он называется еще рабом злым, лукавым, потому что он произнес хулу против Господа. Он ленивый, потому что не захотел удвоить таланта, так что за первое обвиняется в гордости, а за второе - в нерадивости. «Если, - говорит Он, - ты признаешь, что Я суров и жесток и гоняюсь за чужим, и пожинаю там, где не сеял, то почему мысль об этом не внушила тебе страха, чтобы ты мог знать, что Я буду искать своего гораздо заботливее, и отдать деньги мои, или серебро, торговцам; ведь на греческом и то, и другое значение заключается в слове άργύριον. Слова Господни, - говорит псалмопевец, - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное (Пс. 11:7). Итак, деньги и серебро это есть проповедование Евангелия и слово Божие, которое должно быть вручено торгующим и меновщикам, что значит: или остальным учителям (это делали и апостолы, поставляя по отдельным странам пресвитеров и епископов), или всем тем верующим, которые могут удвоить сокровище и возвратить с прибылью, т. е. через исполнение делом того, что они изучили словесно. А отнимается талант и дается тому, кто создал десять талантов, с той целью, чтобы мы понимали, что хотя и в том, и другом труде, - т. е. и в труде того, кто пять обратил в десять, и того, кто два - в четыре, одинакова радость Господа, однако тому, который более потрудился над сокровищем от Господа, должна быть дана большая награда. Потому апостол и говорит: Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении (1 Тим. 5:17). Из того, что дерзнул сказать злой раб: «Жнешь там, где не сеял, и собираешь там, где не разбросал», мы понимаем, что Господь принимает добрую жизнь и язычников и философов, и иначе относится к тем, которые проводят жизнь праведно, а иначе к тем, которые живут неправедно и по сравнению с тем, который служит естественному закону, осуждает тех, которые не радеют о законе писанном.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

См. Толкование на Мф. 25:20

Евфимий Зигабен

Ст. 26-27 Отвещав же господь его рече ему: лукавый рабе и ленивый, ведел еси, яко жну идеже не сеях, и собираю идеже не расточих: подобаше убо тебе вдати сребро мое торжником, и пришед аз взял бых свое с лихвою

Господь говорит так не потому, что тот сказал правду, – так как без Него ничто не совершается праведно, – но ведет речь условно и как бы так говорит: «Если бы Я даже и был таким, – что впрочем неверно, – однако так как ты знал Меня таким, то тем более следовало тебе отдать Мой дар знающим различать добро от зла (их называя здесь торжниками); следовало о тебе научить, внушить, посоветовать, сделать все с своей стороны, а остальное предоставить Мне, именно взыскание; следовало тебе сделать по крайней мере более легкое, а более трудное предоставить Мне». Ссуда есть учение, а прибыль такой ссуды – умножение добродетелей. Прибылью назвал всякую вообще пользу, получаемую от жизни вместе с другими.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Архим. Софроний (Сахаров)

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

См. Толкование на Лк. 16:10

Лопухин А.П.

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

(Лк. 19:22). О прежней радости при встрече с первыми двумя рабами теперь нет и речи. Прежняя ласковая и тихая речь превращается теперь в грозное дыхание бури. Опять неверно мнение, что господин опровергает здесь клевету раба (servus autem malus appellatur: qula calumniam domino facit, — Иероним), или говорит здесь только гипотетически, предположительно (ύποθετικώς τον λόγον προ» γάγεν — Евфимий Зигабен). Тут нет никакого опровержения клеветы, никакой гипотетичности. Слова раба признаются справедливыми; но господин настолько властен и силен, что для него обычная нравственность не имеет как будто никакого значения. Сила — вот его право! Поэтому жадность, хищничество, любовь к прибыли, отсутствие обычной логики в нем являются добродетелью. Если он живет на чужих полях, то это правильно! Если собирает зерна на чужих гумнах, то это законно! Раб хорошо знал об этом, и это нужно было ему принять к сведению. Так как раб не сделал того, что было желательно его господину, то подвергается суду, и притом на основании начал, опять неодобрительных с точки зрения обычной нравственности. Господин почти целиком повторяет только что сказанную речь раба и ставит ему ее в вину.

Толковая Библия.

Троицкие листки

Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал

См. Толкование на Мф. 25:14