Толкования на Мф. 27:8

Свт. Иоанн Златоуст

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:1

Прп. Иустин (Попович)

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:3

Блаж. Иероним Стридонский

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:7

Блаж. Феофилакт Болгарский

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:6

Ориген

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:6

Евфимий Зигабен

посему и называется земля та «землею крови » до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:7

Лопухин А.П.

посему и называется земля та “землею крови” до сего дня

Жители Иерусалима назвали эту землю горшечника на своем наречии (арамейском) акелдама, т.е. “землею крови.” И в настоящее время еще показывают около Иерусалима на северном отроге горы злого совещания землю крови. Иерусалимские горшечники и теперь добывают глину из окрестностей этого местечка.

В некоторых кодексах — вместо “называется” — “была названа” (εκλήθη). Это выражение показывает, конечно, что значительное время прошло после события до написания Евангелия Матфея. Εκλήθη — testimonium publicum rei factae.

Толковая Библия.

Троицкие листки

посему и называется земля та “землею крови” до сего дня

См. Толкование на Мф. 27:3