Толкования на Мк. 4:41

Прп. Ефрем Сирин

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

Корабль нес Его человеческую сущность, величие же Его Божества несло и корабль, и все, что было на нем. Однако для того, чтобы показать, что Его Человечество тоже не нуждается в корабле - доски которого соединил и скрепил между собой плотник, Он, будучи Зиждителем всего творения, сделал твердыми воды и скрепил их, покорив под Свои ноги. Подобно тому, как Господь укрепил руки Симеона-священника, чтобы они могли держать Его в храме (Лк. 2:25-35), так Он впоследствии укрепил ноги Симона-апостола, чтобы они могли удержать его на воде (ср. Мф. 14:31). Таким образом имя, которое носило Первородного в храме, сделалось именем, которое Первородный понес, будучи в море.

Проповедь о Господе нашем.

Блж. Августин

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

Ты услышал брань - это ветер; ты разгневан - это теченье. Дует ветер, поднимаются волны, твой корабль в опасности, в опасности сердце твое, сердце дрожит. Услышав злословие, ты хочешь отплатить тем же. И вот, отплатив и сделав другому зло, сам потерпел кораблекрушение. Отчего так? Оттого, что Христос в тебе спит. Что означает «Христос в тебе спит»? Что ты забыл Христа. Так что разбуди Христа, вспомни о Нем, и проснется в тебе Христос…Родилось искушение - это ветер; ты в смятении - это волны. Буди Христа, и Он станет с тобой говорить. Кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему (ср. Мф. 8:27, Лк. 8:25)?

Проповеди.

Блж. Феофилакт Болгарский

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

См. Толкование на Мк 4:35

Пруденций

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

Сила деяний сама и чудеса говорят, что Он - Бог. Взбешенные ветры, я вижу, стихают, когда велит им Христос. Я вижу: мятущихся вод круговерть замирает, когда ей прикажет Христос. Я вижу, как волны твердеют, пучина, борясь, держит поступь Его. Сам по бегущим волнам выступает, подошвы сверкают, в теченьи под шагом Его остаются следы. Сам укрощает ветры, отдых давая порывам. Кто другой в силах сказать аквилонам: «Стихните, в ваши темницы возьмите широкое море», - разве не Сам аквилонов Создатель?.. Кто по водам пройдет, кто в глубинах зеленых, твердо шагая, с водой прикасаясь, не погружая подошв и сухими ногами, - как не Создатель глубин, как не Дух, излитый устами Отца над волнами, парящий над ними в еще не замкнутых брегах?

Прославление.

Прот. Иоанн Бухарев

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

Убояшася страхом велиим и пр. У еванг. Матфея сказано: не убоялись, а удивлялись. Буря, ночь, опасность великая, страх за жизнь, и вдруг – тишина и безопасность по одному слову Господа; посему понятны тут страх и удивление (Мих.).

И глаголаху друг ко другу и пр. У еванг. Матфея сказано так: люди удивляясь, говорили: кто это (Мф. 8:27) и пр. Люди, т. е. те, которые плыли за Иисусом Христом в других лодках. Они еще не знали, что Он был ожидаемый Мессия Христос, они видели в Нем обыкновенного человека, потому так и вопрошали.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему

См. Толкование на Мк 4:37