Толкования на Мк. 8:28

Сщмч. Григорий (Лебедев)

Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков

См. Толкование на Мк. 8:27

Блж. Феофилакт Болгарский

Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков

См. Толкование на Мк. 8:27

Прот. Иоанн Бухарев

Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же – за Илию; а иные – за одного из пророков

(За) Иоанна Крестителя, воскресшего из мертвых. Так например думал Ирод Антипа, умертвивший Крестителя (Мк. 6:16) и некоторые другие. За Илию или за одного из пророков. Пророк Малахия предсказал (Мал. 4:5-6), что пред лицем Мессии будет послан Илия, т. е. человек подобный Илие по духу и силе (Лк. 1:17); но иудеи поняли это в собственном смысле. Посему в иудейском народе составилось верование, что пред явлением Мессии придет сам пр. Илия или Иеремия, или другой кто из древних пророков (Мф. 11:14 и др.), чтобы возвестить о Нем, то есть, апостолы высказали, что народ (конечно не весь) считал Иисуса Христа за предтечу Мессии, а не за самого Мессию. Господь, конечно, и без вопроса знал, что думает о Нем народ, как равно и то, за кого сами апостолы, ближайшие Его ученики, принимают Его; но Ему нужно было, чтобы апостолы собственными устами высказали и первое, особенно же второе.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков

См. Толкование на Мк. 8:27