Толкования на Мк. 12:39

Сщмч. Григорий (Лебедев)

сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах

См. Толкование на Мк. 12:38

Блж. Феофилакт Болгарский

сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах

См. Толкование на Мк. 12:35

Прот. Иоанн Бухарев

сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах

Известно, что иудеи вкушали пищу, не сидя, как мы, за столом, а полулежа (чит. объясн. Мк. 8:6). Главные или почетные места были в средине стола, который обыкновенно устраивался при пиршествах в виде буквы П, и их-то особенно любили занимать тщеславные фарисеи, как равно любили же и сидеть впереди в синагогах, т.е. сидеть на местах, которые находились тут близ кафедры и которые обыкновенно занимались старцами.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах

См. Толкование на Мк. 12:38