Толкования на Мк. 15:7

Блж. Феофилакт Болгарский

Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство

См. Толкование на Мк. 15:1

Прот. Иоанн Бухарев

Ст. 7-10 Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. И народ начал кричать и просить Пилата о том, что́ он всегда делал для них. Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти

Хощете ли (хотите ли), пущу вам Царя Иудейскаго? У еванг. Матфея: кого хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву или Иисуса? (Мф. 27:17) Варавва, это был известный своими преступлениями, грабежом и убийствами, узник, который в то время содержался в темнице по случаю какого-то убийства в городе, произведённого им во время мятежа (Богосл.)

Пилат знал и из допроса еще более увидел невинность Иисуса Христа (Мк. 15:10), поэтому желал отпустить Его. Знал, что первосвященники предали Его из зависти (зависти ради). Первосвященники и старейшины иудейские не только ненавидели Иисуса Христа за то, что Он обличал их пороки, но и завидовали Ему – завидовали тому влиянию, какое Он имел на народ, и той любви и почтению, которые народ оказывал Ему. Эти-то ненависть и зависть и возбудили первосвященников и старейшин иудейских против Него. Пилату не хотелось прямо отказывать Синедриону, осудившему Иисуса Христа, и он прибегает к хитрости. Он знал, что Иисуса Христа ненавидят только книжники и фарисеи, а народ любит Его, и поэтому, предложив вопрос: кого хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву или Иисуса? надеялся, что народ изберет Христа; но вышло не так, что увидим ниже (в Мк. 15:11 и друг.).

Царя Иудейского. Пилат назвал царем Иисуса Христа, стоявшего пред ним на суде в уничиженном виде, по всей вероятности, с той целью, чтобы осмеять нелепость взводимого на Него обвинения в том, что Он домогается присвоить себе царскую власть в Иудее; с другой стороны, – может быть, с расчетом, что народ при таком названии Христа почувствует эту нелепость и будет просить о Его освобождении.

У еванг. Матфея (Мф. 27:19) здесь приводится следующий случай. Между тем, как Пилат сидел на судейском месте, послала к нему жена его сказать: не делай ничего Праведнику тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. На судейском месте. Это место находилось пред домом правителя и было открытое и возвышенное. Оно называлось по-гречески „лифостротоном“, а по-еврейски „гаввафой“. Жена его. У древних писателей она называется Проклой или Клавдией Прокулой и говорится, что она исповедовала еврейскую веру и была женщиной благочестивой. Предание говорит, что впоследствии она приняла христианскую веру (Мих.). Не делай ничего Праведнику тому (Иисусу Христу), т. е. не осуждай Его на смерть, Он праведен – невинен; иначе ответишь за Него пред Богом. Я ныне во сне много пострадала за Него. Что это был за сон, в Евангелии не сказано. Римскими законами было строго запрещено женам судей вмешиваться в их дела по должности, и если жена Пилатова решилась сообщить свой сон мужу, то значит, она была очень убеждена в истине того, что ей было открыто во сне.

В сочинении, известном под именем „Письма жены Пилата“ к подруге говорится, что во сне она видела, как Иисус Христос, облеченный божественным величием, судил всех людей, которые трепетали пред Ним, и между душами осужденных Им и низвергнутых в бездну пламени, находились те, которые на суде требовали от ее мужа смерти Христовой. Сон удостоверял жену Пилата не только в том, что Иисус Христос невинен, но и в том, что Он – праведник, а это наименование в устах язычницы означало человека, необыкновенно добродетельного, любимца Божия.

„Дивное дело, замечает Блаж. Феофилакт, Судимый Пилатом устрашает его жену!.. Сон этот был делом промышления Божия – не для того, чтобы был освобожден Иисус Христос, а – чтобы спаслась та жена“. „Почему же не сам Пилат видит сон? – вопрошает св. Златоуст и отвечает: или потому, что жена наипаче была достойна сего, или потому, что если бы он видел, то не поверил бы ему, и даже, может быть, не сказал бы о нем. Посему так и устроено, чтобы жена видела сей сон, дабы известным это сделалось для всех. Но и не просто видит она сон, а и страдает много, дабы муж, хотя бы из состраданиия к жене, помедлил совершить убийство“.

Толкование на Евангелие от Марка.

Лопухин А.П.

Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство

См. Толкование на Мк. 15:2