Толкования на Откр. 22:8

Свт. Андрей Кесарийский

Ст. 8-9 Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему. Но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей. Богу поклонись

И сие есть свойство Апостольской души; ибо как сделал в Евангелии, сказав: и видевый свидетельствова, и истинна есть свидетельство его (Иоан. 19, 35), так и здесь, изложив виденное, уверяет, что предсказанное сам он видел и слышал. Показал и благословение Ангела, изобразившего видение, - что поклонение от собора он не принял, но благоразумно отнес и предал его Владыке.

Толкование на Апокалипсис.

Апрингий

Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему

Блаженнейший из апостолов Иоанн говорит, что, когда услышал эти слова, пал, испугавшись силы сказанного и убоявшись величия видения. То есть, по его словам, он повергся наземь, чтобы поклониться ангелу истины, показывающему ему это.

Трактат на Откровение.

Лопухин А.П.

Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему

См. Толкование на Откр. 22:6