Толкования на Рим. 9:28

Свт. Иоанн Златоуст

Слово бо скончавая и сокращая в правде, яко слово сокращено сотворит Господь на земли

См. Толкование на Рим. 9:26

Свт. Феофан Затворник

Слово бо скончавая и сокращая в правде, яко слово сокращено сотворит Господь на земли (ср.: Ис. 10, 22 — 23).

См. толкование на Рим. 9:27

Прп. Ефрем Сирин

ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле

См. Толкование на Рим. 9:26

Блаж. Феофилакт Болгарский

ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле

Теперь показывает, как спасется остаток, и говорит, что не нужно трудиться, далеко ходить и утомлять себя делами законными. Бог, говорит, приводящий к концу и коротким способом совершающий слово веры по всей земле, сделает это по правде, то есть чтобы оправдать принявших оное. Если устами своими будешь исповедывать Иисуса Господом, и сердцем своим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься (Рим. 10:9). Вот сокращенное слово, то есть краткие речения веры.

Толкования на послание к Римлянам.

Амвросиаст

ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле

Это дело совершено во Христе. Ибо что есть в вере, то содержится в законе как его начало. Так и Господь говорит: Моисей писал обо Мне (Ин. 5:46).

Комментарий на Послание к Римлянам.

Лопухин А.П.

ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле

См. Толкование на Рим. 9:25