Толкования на Тит. 1:12

Свт. Иоанн Златоуст

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Слова эти сказал Эпименид, который сам был критянин; но по какому поводу, это нужно объяснить вам; именно - по следующему: критяне имеют у себя гробницу Зевса с такой надписью: «Здесь лежит Зан, которого называют Зевсом». За такую надпись поэт в насмешку и называет критян лжецами, а далее, еще более усиливая насмешку, говорит: «Критяне устроили тебе, царь, гробницу; но ты не умер, потому что существуешь всегда». Итак, если это свидетельство истинно, то смотри, какая здесь опасность. Если поэт, как говорит апостол, прав, сказав, что критяне лгут, называя Зевса умершим, то здесь большая опасность. Слушайте, возлюбленные, с полным вниманием. Поэт сказал, что критяне лгут, называя Зевса умершим; апостол подтвердил его свидетельство. Следовательно, по апостолу, Зевс бессмертен, потому что свидетельство это, - говорит он, - справедливо (Тит 1:13). Что же сказать на это? Или, лучше, как разрешить это недоумение? Не то сказал апостол, но он просто взял это свидетельство только в отношении к лживому нраву критян. …Но спрашивается: почему он приводит свидетельство языческих писателей? Потому, что язычников мы изобличаем особенно тогда, когда приводим близкие к ним свидетельства и обвинения, когда уважаемых ими авторов представляем их обличителями. …Да и откуда ему следовало бы заимствовать доказательства в беседе с такими слушателями? Из пророков? Но они не поверили бы. Потому и иудеям он не говорит ничего из Евангелий, но из пророков.

Гомилии на Послание к Титу.

Свт. Афанасий Великий

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

А еретик, хотя употребляет и из Писаний взятые речения, при всем этом, как человек подозрительный и растленный умом, услышит от Духа: Что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои (Пс 49:16)? Так дьяволу, хотя говорил он из Писаний, Спаситель заградил уста. А блаженный Павел, хотя говорит заимствованное у внешних: критяне всегда лживы; мы Его и род (Деян 17:28); худые сообщества развращают добрые нравы (1 Кор 15:33), однако же, как святой, содержит благочестную мысль и, имея ум Христов (1 Кор 2:16), есть учитель язычников в вере и истине (1 Тим 2:7).

Послание о соборах, бывших в Fримине Италийском и в Селевкии Исаврийской.

Свт. Феофан Затворник

Рече же некто от них свой им пророк: Критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя

Усиливает высказанное основание к избранию в епископы лиц, твердых в истине и сильных обличать ложь,— тем, что критяне по природному своему нраву падки на ложь и, следовательно, сами подают руку суесловцам — прельщать их и вводить в заблуждение. Этим Апостол переводит внимание святого Тита и будущих епископов от суесловцев на самих критян, говоря как бы: мало заграждать уста суесловцев; надобно самих критян убеждать твердо держаться истины и не открывать уха всякому баснословцу, отвращающему от истины. И это будет, как замечено, заграждением хода распространителям лжи. Таков смысл стихов 12 — 14.

В подтверждение того, что критяне падки на ложь, басни и суесловие, Апостол мог указать на действительные опыты. Но лучшим счел привесть свидетельство поэта, — критянина же, чтоб не сказал кто: ты несколько дней пробыл на острове и уж узнал наш характер. Наперед отвечает таким Апостол: не я один так думаю, вот свой же, ваш поэт, давно-давно заметил это за вами. К тому же, взявши такое древнее свидетельство, Апостол дает разуметь, что указываемое им недоброе свойство критян есть не мимолетное и случайное, а устарелый порок, который, чем труднее искоренить, тем обязательнее, для поставленных исправлять среди них все худое, на эту сторону направить свое внимание, заботу и труд.

Пророком назвал Апостол поэта не потому, чтоб в самом деле почитал его Пророком, а потому, что так думали о поэтах язычники и верили их слову, будто откровенному свыше. И все верования языческие держались на поэтах. — Приведенные Апостолом слова сказал Эпименид (см.: святой Златоуст, блаженный Иероним), и то же потом повторил Каллимах (см.: блаженный Феодорит). У Каллимаха стоит только первое слово: лживи. Весь же стих, как он приводится Апостолом, находится у Эпименида (см.: блаженный Иероним). Названы так критяне за то, что, когда кто-то им натолковал, что у них умер Зевс, или Дий, и указал место; они легко поверили, устроили гробницу и всем твердили: вот у нас гробница Зевса. Этим они обнаружили свое легковерие и падкость на ложь и басни, которых не переставали уже потом держаться, пребывая таким образом присно лживыми, то есть не перестающими твердить ложь. Эту особенно черту их Апостол и выставляет, чтоб потом сказать: обличай их, чтоб не внимали басням.

Для цели Апостола нужно было только первое слово: лживи. Другие за тем слова приведены только потому, что входят в состав стиха, который был ведом Апостолу (см.: блаженный Иероним). Потому нет нужды строить догадки, что имел в мысли Апостол, приводя о критянах слова: злии зверие, утробы праздныя. Первыми означается дикость, необузданность, злонравие; а вторыми — то, что любят поесть, попить, дела же делать неохочи, празднолюбивы и ленивы. Может быть, впрочем, такие черты действительно были в характере критян, и Апостол намеренно удержал означенные слова стиха, не ограничившись первым словом, чтоб потом дать уроки и относительно них, как и можно заключить из того, чему учить заповедует Апостол во второй главе. Но в настоящем месте нужно было для Апостола только первое: лживи,— как требуется полагать течением речи.

Толкование на послание к Титу.

Прп. Ефрем Сирин

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Сказал же некто из них где-то, собственный их пророк: Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы праздныя.

Послание к Титу.

Прп. Икумений Триккский

Ст. 12-14 Рече же некто oт них свой им пророк: Критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя. Свидетельство сиe истинно есть: еяже ради вины обличай их нещадно, да здрави будут в вере: не внимающе Иудейским баснем, ни заповедем человек отвращающихся от истины

Спрашивается, зачем Апостол привел языческое свидетельство и подтвердил его, хотя оно было не одобрительно? Но в чем же состоит самое свидетельство? Критяне выстроили гробницу Зевсу. По этому поводу какой-то поэт говорит: «царь, критяне выстроили тебе гробницу; но ты не умер, а будешь жить всегда». Часть этого же изречения составляют и следующая слова: Критяне присно лживи и т.д. Апостол и сказал, что слова эти справедливы. Но если верно это свидетельство поэта, то значит Зевс бессмертен?! На это нужно сказать то, что Апостол признал справедливым в свидетельстве поэта только то, что критяне названы лживыми. Поэтому он и выразился так: свидетельство сиe, т.е. свидетельствующее о том, что критяне лживы. – Но с этим, конечно, всякий согласится; однако зачем же Апостол привел языческое свидетельство? Отвечаем: критян особенно должно было пристыдить то, что свидетельство об их нечестии Апостол заимствовал у их же писателя. Так как они не доверяли нам, то Апостол выставил обвинителей из их же числа. Так иногда устроял и Сам Бог: маги, занимавшиеся астрономией, были убеждены в рождении Иисуса Христа посредством явления звезды; волхвы были убеждены, что бедствие послал на народ Бог Израильский, – были убеждены тем, что коровы повезли кивот завета в землю Израильскую (как и сами они предложили) (1 Цар. 6); Саул был убежден чревовещательницей, потому что верил ей. Во всех этих случаях проявилось снисхождение Божие. А если Иисус Христос и затем Апостол запрещали демонам говорить, то это нисколько не противоречит вышеуказанному; это были только знамения, которыя могли убеждать; но не встречалось необходимости убеждать народ посредством того, чему он верил. - Еяже ради вины обличай их нещадно. Так как некоторые из них безрассудны, то построже обличай их, потому что кротостию их нельзя убедить. - Да здрави будут в вере. Здрав в вере тот, кто не привносит в нее ничего извне, ни из иудейского, ни из языческого. - Не внимающе иудейским баснем. По двум причинам все иудейское называется баснями, во-первых, потому, что время его уже прошло, а во-вторых, потому, что даже тогда, когда оно имело свое значение, то и тогда оно было только прообразом истины, а не сама истина. - Ни заповедем человек. Здесь Апостол разумеет (вероятно) разные наблюдения относительно пищи, последствия которых сами собою очевидны.

Пастырские Послания апостола Павла.

Блж. Августин

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Если бы ты услышал от кого-то, пусть даже и от нечестивца, священническую молитву, соответствующую словам и таинствам евангельским, разве сказал бы ты ему: она не истинна, - хотя произнесший ее не только не настоящий священник, но и вообще не священник, когда сам апостол Павел назвал справедливым некое свидетельство какого-то критского прорицателя, который не числился среди пророков Божиих? …Итак, если даже сам апостол удостоверил свидетельство какого-то иноплеменника, потому что уверен в его справедливости, почему мы, когда обнаружим у кого бы то ни было то, что угодно Христу (Флп 2:21) и истинно, хотя бы он и был человеком развратным и лживым, не отличаем от порока, который свойствен этому человеку, истину, которая не его, но Божия?

Против сочинений Петилиана.

Блж. Иероним Стридонский

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Слова: из них же самих один пророк сказал, как кажется, относятся к тем, о ком говорилось выше. Так как этот гекзаметр не находится ни у кого из пророков, кто пророчествовал у иудеев, то, как мне кажется, это место следует прочесть двояко. Сказал некто из них, их собственный пророк, то есть - критянин. Но поскольку под этим понимается многое, и это кажется абсурдным, и, вероятно, никто этого не примет применительно ко всем критянам, то это относится не специально к иудеям и, более всего, к тем, кто от обрезания, - но ко многим, кто были непокорны и тщеславны, и обманщики; и прежде всего потому, что они были на Крите, считались критянами.

Комментарий на Послание к Титу.


А что ты в конце письма спрашиваешь, зачем я в своих сочинениях иногда представляю примеры из светских наук и белизну Церкви оскверняю нечистотами язычников… кому неизвестно, что и у Моисея, и в писаниях пророков нечто заимствовано из книг языческих, что и Соломон и предлагал вопросы, и отвечал философам Тирским? …И апостол Павел в письме Титу употребил стих из поэта Эпименида: Критяне всегда лживы, злые звери, утробы праздные, - полустишие, впоследствии употребленное Каллимахом.

Послания.

Блж. Феодорит Кирский

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Не иудейский пророк был Каллимах (а это начало его стихотворения), но языческий стихотворец. Но он назвал критян лжецами из-за гробницы Зевса. Божественный же апостол назвал свидетельство это истинным, не поэтическое баснословие подтверждая, но обличая критян в несостоятельности их мнений, как бы говоря: «Хорошо назвал он вас лжецами, вы и вправду остались таковыми». А так называемый Зевс, вероятно, умер в другом месте, и критяне напрасно построили ему гробницу.

Толкования на послания святого Павла.

Блж. Феофилакт Болгарский

На них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые» Свидетельство это справедливо. Спрашивается, почему он привел свидетельство из греческих писателей и одобрил его, хотя оно несправедливо? Да и кто это сказал? Правда, сказал Эпименид, более всех греческих мудрецов занимавшийся предсказаниями и умилостивлением богов и славившийся благодетельным даром прорицания. Он, действительно, когда увидел, что критяне воздвигли гробницу Зевсу и стали почитать его как какого-нибудь человека, как бы ревнуя о славе отечественного бога, составил следующее обращение к Зевсу: будучи таким-то и таким-то, критяне воздвигли тебе гробницу; между тем ты не умер, ты всегда живешь. Этому изречению Павел дает теперь свидетельство истины. Как же он делает это? Ведь если сказано истинно, - значит, Зевс бессмертен. Нет, не на это апостол обратил внимание, говоря, что свидетельство истинно, но на то, что Эпименид назвал критян лжецами и прочее. А какая польза в языческом свидетельстве? Чрез это он лучше всего подействовал на них, представляя им в доказательство их надменности их собственных писателей. Павел обычно делает так; подобным образом он рассуждал и с афинянами на основании Арата: что тот приписывает лжеименному богу Зевсу, то он относит к истинному Богу, так как на основании их собственных свидетельств они лучше могут убедиться. Подобным образом и с иудеями он говорит на основании пророков, а не на основании Евангелий. Так поступает и Бог, привлекая к Себе каждого привычным и верным для него путем. Так, волхвов - посредством звезды (Мф. гл. 2), Саула чрез волшебницу (1 Цар. гл. 18), так как тот верил ей, а гадателей - чрез животных (коров), везших кивот; и это не значит, что языческие гадатели говорят правду, - напротив, он обличает их их же устами. И Валааму Бог дозволяет благословлять и пророчествовать (Числ. гл. 23) и (24). Ибо обычно всегда оказывает снисхождение для нашей пользы. Почему же Христос и Павел запрещали демонам говорить и свидетельствовать? Потому, что достаточно было знамений, чтобы верить; и Христос Сам проповедовал о Себе, и этого было достаточно. Притом, демонам не воздавалось поклонения, а идол не сам вещал. Поэтому бесам и запрещалось говорить.

Толкование на послание к Титу.

Афинагор Афинский

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые»

Если [у греков] люди самые гнусные и богоненавистные удостоились чести быть богами… то что удивительного, если одни за власть названы богами от подвластных им… другие признаны богами за силу, как Геракл и Персей; иные за искусство, как Эскулап? Такую часть предоставляли им или подчиненные, или сами начальствующие, и из сих - одни по страху, другие по уважению к ним приобрели это название. Антиной за человеколюбие ваших предков к своим подданным достиг того, что его признали богом, а потомки их без исследования приняли это. «Критяне всегда лживы, ибо тебе, царь, сделали критяне гробницу, ты же не умер». А сам ты, Каллимах, веруя в рождение Зевса«, как не веришь его погребению и, таким образом затемняя истину, проповедуешь и неведущим о смерти его?

Прошение за христиан.

Евфимий Зигабен

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые

Рече же некто от них

Некто из Критян. – Критяне были именио такими, как выше сказано, – и непокорны, и суесловы, и обманщики. Да и «сущии от обрезания» то же Критяне по отечеству своему, а по богопочитанию Евреи. Сказал же он (некто) слово, которое будет приведено дальше.

Свой им пророк

Их соотечественник и единоплеменник, считающийся у них пророком. Этот Критянин – Эпименид, поэт, считавшийся и прорицателем. Посему-то Апостол и назвал его пророком. Что же он сказал? Послушай.

Критяне присно лживи, злии зверие, утробы праздныя

За что так дурно отозвался он о своих единоплеменниках? – За то, что Критяне, предки его, устроив могильный памятник Зевесу, сделали на нем такую надпись: здесь лежит Зевес. Возмутившись тем, что они всюду разносили весть о смерти Зевеса, Эпименид отмстил им за это вышеприведенным изречением о них. К этому он прибавил еще и следующее: тебе, владыка, они устроили даже и гробницу; но ты не умер: ибо ты вечно существуешь. Таким образом упомянутый поэт говорит, что Критяне всегда как во многом другом лгали, так и относительно того, что Зевес умер. Критяне злые порицатели, срамители своего отечества, любящие попить и поесть, но не охотники до дела, т. е. вообще они тунеядцы. И причину указал он, почему назвал их лживыми, как уже сказано: тебе, говорит, владыка Зевес, они устроили гробницу; ты же не умер, но вечно жив.

Толкование на послание к Титу.

Лопухин А.П.

Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые

Здесь апостол говорит о Критянах вообще.

Стихотворец - по-гречески пророк (profhthV). Греки называли нередко поэтов пророками, приписывая им, очевидно, как бы богодухновенность. Здесь разумеется критский поэт Епименид, живший в 6 веке до Р. X., у которого приводимое место находилось в утраченном уже сочинении «Об оракулах».

Толковая Библия.