Толкования на 1 Пар. 28:9

Блаж. Августин

и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда

Имеется также место в Первой книге Паралипоменон, где говорится о свободе воли: И ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытуем все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда (1 Пар 28:9). Но те люди вкладывают в данные строки идею о заслуге человека. Поскольку, в частности, здесь сказано: «Если будешь искать Его», они полагают, что благодать дается сообразно заслугам, связывая это с продолжением данной фразы: «то найдешь Его». И вот тогда- то они прилагают все усилия к тому, чтобы доказать тезис, согласно которому благодать Божия дается по заслугам. Иными словами, они хотят доказать, что благодать - не есть милость. А ведь со всей возможной ясностью апостол говорит обо всех получающих вознаграждение за заслуги: Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу (Рим 4:4).

О благодати и свободе воли.

Блаж. Иероним Стридонский

и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда

Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живёт в вас? Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог (1 Кор 3:16-17). И в другом месте: «Господь с вами, пока вы с Ним; и если вы оставите Его, Он оставит вас».

Диалоги.

Лопухин А.П.

и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда

См. Толкование на 1 Пар. 28:2