Толкования на Чис. 13:17

Свт. Кирилл Иерусалимский

Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом

См. Толкование на Лев. 4:5

Свт. Евсевий Кесарийский

Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом

Очень ясно провидя Духом имя Христово, он, в свою очередь, счел Его имя достойным особого отличия. Ибо оно было не ранее возвещено людям, чем познал его Моисей, и имя Иисус Моисей дает впервые тому единственному, в котором по образу и прообразованию им был узнан его преемник, который по его смерти должен был получить власть над всем. И он сам именно тогда, а не ранее, называет Иисусом своего преемника, пользовавшегося таким прозвищем, но носившего другое имя - Осия, которое дали ему родители. Моисей дарует ему это имя как почетный дар, гораздо более ценный, чем царский венец, потому что и сам Иисус Навин носил образ нашего Спасителя, Который единственный после Моисея явился исполнением переданного тому прообразовательного служения и принял начало истинного и чистого благочестия.

Церковная история.

Блаж. Феодорит Кирский

Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом

Почему Авсия, когда послан соглядатаем, наименовал Моисей Иисусом? Потому что был он образом истинного Иисуса, Который, домостроительствуя наше спасение, уподоблялся наружно соглядатаям. Ибо как соглядатаи употребляли и одежду и речь тех народов, которых соглядали, так Бог-Слово, облекшись в естество человеческое, и говоря его языком, домостроительствовал наше спасение.

Толкование на книгу Чисел.

Лопухин А.П.

Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом

С переменой имени И. Навин вступает в обязанности высшие, чем слуга при Моисее (Исх. XXIV,13), становясь его ближайшим помощником.

Ошеа, Гошва или Осия означает «освобождение», «спасение». К этому термину Моисей присоединяет имя Иеговы, Иаг, предуказывая в Навине Божие орудие для спасения Израиля. В 17 ст.VIII гл. кн. Неем. имя Иагошеа произносится как Иешуа. Наше чтение «Иисус» взято из греческого перевода LXX.

По разуму свв. оо. и учит. Церкви, преемник Моисея, введший Израиль в землю обетования, был прообразом Иисуса Христа, отверзшего верующим в Него врата Царства Небесного (св. Иуст. Фил., Разг. с Триф. иуд. гл.: 34, 70, 76, 86, 100, 113; св. Кир. Иер., Сл. Огл. X; блаж. Федор.: Толк. на кн. Чис, вопр. 25; Толк. на кн. Втор, вопр. 43; Толк. на кн. Нав., вопр. 1, 3, 4, 16).