Толкования на Дан. 5:19

Свт. Иоанн Златоуст

Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал

См. Толкование на Дан. 5:18

Блж. Иероним Стридонский

Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал

Кого хотел, он убивал, и кого хотел, карал [percutiebat]; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.

Приводит пример прадеда его, Навуходоносора, чтобы и научить правосудию Божию, и подтвердить, что и правнук подвергается подобного рода [наказанию] за гордость. Если же Навуходоносор, кого хотел, убивал и, кого хотел, карал, кого хотел, возвышал, и, кого хотел, унижал; то такого рода почести и кары, возвышение и унижение происходят не вследствие промышления и повеления Божия, а по воле тех, которые, кого хотят, карают, и возвышают и проч. Но в таком случае должен возникнут вопрос: в каком смысле читаются слова: сердце царево в руце Божией; аможе аще восхощет, тамо уклонит е Притч. 21, 1), если только мы не признаем каждого царя святым, в смертном теле которого не царствует грех и сердце которого потому соблюдается, что оно находится в руке Божией. А что находится в руке Бога Отца, этого, по Евангелию, никто не может похитить из нея (Иоанн. 10, 29); если же что-либо похищается, то это, следовательно, не было в руке Божией.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Лопухин А.П.

Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал

См. Толкование на Дан. 5:18