Толкования на Дан. 11:3

Прп. Ефрем Сирин

Ст. 3-4 И востанет царь силен, и обладает властию многою. Это - Александр. И егда станет, сокрушится царство, и сокрушится на четыре ветры небесныя, и не в последняя своя, ниже по власти своей. Сие сказано потому, что Александр, когда близок был к смерти, видя, что царство его рушится (ибо не было у него сына, который бы стал наследником его державы), разделил царство свое четырем любимцам своим. И не будет иного, кроме сих, о которых сказал тебе.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 3–4 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет, и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и достанется другим, кроме этих

Очевидно, говорит об Александре Великом, сыне Филиппа. Ибо он, покорив иллирийцев и фракийцев, победив Грецию и разрушив Фивы, перешел в Азию и, обратив в бегство вождей Дария, взял город Сарды, и после того, покорив Индию и построив город Александрию, погиб от яда в Вавилоне, будучи тридцати двух лет от роду и на двенадцатом году своего царствования.

И разделится по четырем ветрам небесным, но не [перейдет] к потомкам его, и не с тою властию, с какою он владычествовал.

После Александра царство его было разделено по четырем ветрам небесным, то есть на востоке, западе, юге и севере. Ибо в Египте, то есть на юге, первым воцарился Птоломей, сын Логов: в Македонии, то есть на западе, Филипп, он же и Аридей, брат Александра; в Сирии, Вавилоне и выше, то есть на востоке, Селевк Никанор; в Азии, в Понте и в прочих областях этой страны, то есть на севере, Антигон Это мы говорим в отношении к странам всего света. Но кто находится в Иудее, тот имеет с севера Сирию и с юга Египет. Слова же: но не [перейдет] к потомкам его означают то, что он не имел детей, но царство его было разделено между чужими за исключением брата его, Филиппа, получившего во владение Македонию. И не с тою властию, с какою он владычествовал. Ибо царство его, по разделении на четыре части, сделалось более слабым, так как они вели войны между собою и были проникнуты глубокою враждою друг в другу.

Ибо будет раздроблено царство его также между другими, кроме этих.

Кроме четырех царств: Македонии, Азии, Сирии и Египта, царство македонское было раздроблено также между другими, менее известными и менее знатными царями. Указывает же на Пердикку, Кратера и Лизимаха. Ибо Каппадокия, Армения, Вифиния, Гераклия, Босфор и другие области, отпав от власти македонян, поставили себе различных царей.

Толкование на книги пророков Даниила, Осии, Иоиля.

Лопухин А.П.

Ст. 3-4 И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле. Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет, и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и достанется другим, кроме этих

Со времени битвы при Саламине персидское царство стало явно клониться к упадку; мировой державой становится Греция. Ввиду такого значения похода Ксеркса небожитель обходит молчанием его преемников по царству и переходит от персидской монархии к третьему мировому царству — греко-македонскому, а из его представителей — к Александру Македонскому, так как только с этого времени греки входят в соприкосновение с народом Божиим. Относительно Александра Македонского и его деятельности откровение сообщает то же самое, что было известно пророку Давиду из предшествующих видений (7:6; 8:5-8,21-22). Новым является указание, что после смерти Александра власть перейдет не к его потомкам, а к посторонним для него лицам. И действительно, Александр Македонский оставил после себя слабоумного брата Арридея и двух малолетних детей. Ни один из них не был способен управлять громадной империей, и она была поделена полководцами Александра, причем каждая из частей естественно оказалась слабее всего царства.